小国学网>诗词大全>扇子峡赏析

扇子峡

宋 · 范成大
兹行看山真饱谙,今晨出峡仍穷探。
南矶北矶白铁壁,千峰万峰苍玉篸。
横前直疑江已断,崛起竞与天相搀。
蜀山欲穷此盘礴,禹力已尽犹镌劖。
望舒宫中金背蟾,泥涂脱尽馀老馋。
下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯。
挈瓶舣棹?清甘,未暇煮茗和姜盐。
聊将涤砚濡我笔,恍惚诗律高巉岩。

拼音版原文

xíngkànshānzhēnbǎoānjīnchénchūxiáréngqióngtàn

nánběibáitiěqiānfēngwànfēngcāngzān

héngqiánzhíjiāngduànjuéjìngtiānxiāngchān

shǔshānqióngpánjìnyóujuānchán

wàngshūgōngzhōngjīnbèichántuōjìnlǎochán

xiàyǐnmínjiāngzhīliúxiánluòwěnpáirán

qièpíngzhàoqīnggānwèixiázhǔmíngjiāngyán

liáojiāngyànhuǎngshīgāochányán

注释

兹行:这次出行。
饱谙:饱览、熟悉。
穷探:深入探索。
南矶北矶:南边和北边的礁石。
苍玉篸:形容山峰翠绿如玉。
崛起:山峰耸立。
禹力:大禹的力量。
镌劖:雕刻、刻画。
望舒:神话中的月神。
泥涂:污垢。
流涎:口水直流。
舣棹:停船靠岸。
清甘:清澈甘甜。
聊将:暂且。
恍惚:模糊、若有所思。
诗律:诗歌的韵律。
高巉岩:高峻险峻的山峰。

翻译

这次出行只为饱览山水,清晨离开峡谷继续深入探索。
南边的礁石北边的礁石,如同白铁铸成的壁垒,无数山峰苍翠如玉插在天地间。
横看直视似乎江水已被阻断,山峰挺立仿佛要与天空争高。
蜀地的山峦想要穷尽它的雄伟,大禹的力量已尽但仍刻凿不止。
月亮宫中的金背蟾蜍,污垢尽除只剩老者的馋念。
向下俯瞰岷江,不知它流向何方,口水直流如同梳理胡须。
提着水瓶停船,只为品尝那清澈甘甜,还没来得及煮茶加调料。
暂且用这水润湿我的笔尖,诗的韵律仿佛高山峻岭般高远险峻。

鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大的《扇子峡》,描绘了作者在扇子峡中游历的所见所感。诗人以生动的笔触,展现了峡中山势的壮丽与奇特。"兹行看山真饱谙"表达了他对山水景色的深入体验,"南矶北矶白铁壁,千峰万峰苍玉篸"运用比喻,将山崖比作白铁壁和苍玉簪,形象地刻画出山峰的峭拔和色泽之美。"横前直疑江已断,崛起竞与天相搀"则写出山势险峻,仿佛要阻断江流,直插云霄。

诗人感叹蜀山的雄浑壮观,暗示了古代开山治水的艰辛,如大禹治水的传说。"望舒宫中金背蟾"借月宫意象,表达对美景的向往。"泥涂脱尽馀老馋"则以幽默自嘲,流露出对美食的渴望。在欣赏美景的同时,诗人并未忘记品尝清泉,"下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯"描绘了畅饮甘泉的情景。

最后,诗人以"聊将涤砚濡我笔,恍惚诗律高巉岩"收尾,表示他被眼前的景象激发了创作灵感,诗篇的韵律仿佛与山峰一般峻峭高远。整首诗情感饱满,语言优美,充分展示了扇子峡的自然风光和诗人的情感世界。

猜你喜欢