小国学网>诗词大全>送码碯石屏赏析

送码碯石屏

宋 · 朱复之
削出云岑一片奇,天然玉瑩泽如脂。
祇堪棐几旁边看,颇与文房辈行宜。
香篆自萦黄奶卷,飞花不点墨卿池。
粗官马上今无用,付与刘郎写近诗。

拼音版原文

xiāochūyúncénpiàntiānrányíngzhī

zhīkānfěipángbiānkànwénfángbèixíng

xiāngzhuànyínghuángnǎijuànfēihuādiǎnqīngchí

guānshàngjīnyòngliúlángxiějìnshī

注释

削出:雕刻出。
云岑:高耸入云的山峰。
天然:自然形成的。
玉莹泽:像玉石一样光泽。
脂:油脂。
棐几:古代的一种竹木家具,用于书桌。
文房:指文人的书房或文化活动。
辈行:同行、同类。
香篆:点燃的香料形成的螺旋状烟雾。
黄奶卷:黄色的乳香卷。
墨卿池:墨水池,这里指写字的地方。
粗官:职位低微的官员。
马上:骑马时。
无用:没有用处。
刘郎:泛指有才华的人,这里可能特指某位诗人。

翻译

削出的山峰如云般奇特,自然的玉石般光泽如油脂。
只适合放在棐木几案旁边欣赏,很符合文人书房的格调。
香烟缭绕在黄色的乳香卷上,飞花飘落却未沾染墨池。
如今粗俗的官职已无用武之地,就让刘郎用来写下近作吧。

鉴赏

这首诗描绘了一块精美的碧玉,质地纯净细腻,如同天然的脂泽。诗人将其置于案几旁边观赏,感觉它与书房中的文物相得益彰。这块碧玉甚至能使黄蜡烛更显香气,而不需使用墨池中的水来润滑。最后,诗人感慨地想,将这块曾在官府中无用武装的碧玉赠送给刘郎,让他用它作为写作时的砚台。

从艺术角度看,这首诗通过对比和排比的手法,展现了碧玉的美丽与独特。同时,诗中的意象转换自如,如将碧玉比作云岑,增添了一层超凡脱俗之感。而末尾的转折,则透露出诗人对物品再利用的智慧和情操。

总体而言,这首诗不仅展示了作者对美好事物的鉴赏眼光,也反映了他对生活细节的深刻观察和艺术加工能力。

猜你喜欢