鸿渐后宦游广中有诗云不羡黄金盏不羡白玉杯不羡朝入省不羡暮入台千羡万羡长江水曾向章华亭下来予自章台谪广右荆渚间巡尉督迫良遽窃赋小诗
宋 · 郑刚中
自讼缧囚深负罪,不须醉尉苦相催。
有如陆羽须惊羡,我向章华亭下来。
有如陆羽须惊羡,我向章华亭下来。
注释
自讼:自我指责。缧囚:囚犯。
深负罪:罪孽深重。
须:会。
醉尉:喝醉的官吏。
苦相催:苦苦催促。
有如:犹如。
陆羽:唐朝著名茶人。
惊羡:惊讶羡慕。
我向:我即将。
章华亭:古代楚国的名亭,这里代指某地。
翻译
我深深自责如同囚犯,罪孽深重无需醉尉催促。就像陆羽也会感到惊讶,因为我即将从章华亭归来。
鉴赏
这首诗是宋代诗人郑刚中的作品,他以自我反思和对比的手法表达了对过去的回顾与现今处境的感慨。首句“自讼缧囚深负罪”形象地描绘了诗人对自己过去的某种悔恨或罪疚感,仿佛把自己比作囚徒,深感责任重大。第二句“不须醉尉苦相催”暗示了诗人可能曾遭受官场的催逼,但如今已无暇他顾。
接下来,“有如陆羽须惊羡,我向章华亭下来”这两句引用了陆羽的典故,陆羽是中国唐代著名的茶圣,以品茶闻名。诗人说如果陆羽知道他现在的情况,可能会感到惊讶,因为他曾经的辉煌(或许是指在章华亭的过往经历)如今已成过眼云烟,自己正从那个高处跌落。
最后两句“千羡万羡长江水,曾向章华亭下来”进一步强化了对过去的怀念,诗人羡慕长江水的自由流动,因为它见证了过去的荣耀,而自己却只能在贬谪之地感叹。整首诗通过个人际遇的对比,表达了诗人对往昔荣光的追忆以及对当前处境的无奈与自嘲。