小国学网>诗词大全>送师相陈大观文(其七)赏析

送师相陈大观文(其七)

宋 · 喻良能
将令四海变虞唐,那得夔龙滞一方。
寄语邦人休卧辙,道傍行看舍人装。

注释

令:使得,让。
四海:天下。
变:变为,转变。
虞唐:古代盛世,这里指理想中的繁荣景象。
那得:哪里能够。
夔龙:古代传说中的音乐高手,比喻杰出人才。
滞:停留,困顿。
邦人:国家的人民。
卧辙:比喻隐居不仕或无所作为。
行看:边走边看。
舍人:古代官职名,此处可能指有地位的人。
装:仪仗,排场。

翻译

将要使天下变为繁荣昌盛的虞唐盛世
哪里能让像夔龙那样的人才困顿在一个地方

鉴赏

这首诗是宋代诗人喻良能所作的《送师相陈大观文(其七)》。诗中表达了对陈大观即将离任,可能引领天下变革的期待,同时也劝告百姓不必过于担忧,应积极关注并见证这一历史时刻。"将令四海变虞唐"一句,喻意陈大观的才能将如同古代贤相虞舜和唐尧一样,带来革新气象。"那得夔龙滞一方",以夔龙比喻杰出人才,暗示陈大观不应被埋没在一个地方,暗示其将有更大的舞台。"寄语邦人休卧辙",劝告人们不要安于现状,要积极追随陈大观的步伐。"道傍行看舍人装",则描绘出百姓沿途围观,期待新气象的场景,形象生动。整体上,这是一首赞美和激励的送别诗,充满了对未来的希望和对人才的期待。

猜你喜欢