中秋新霁壕水初满自城东隅泛舟回谢公命赋
宋 · 宋祁
斋舫谈经后,官池载酒行。
斜阳鸟外落,新月树端生。
清漾思江浦,夷犹绕郡城。
东辕有遗恨,日日物华清。
斜阳鸟外落,新月树端生。
清漾思江浦,夷犹绕郡城。
东辕有遗恨,日日物华清。
拼音版原文
注释
斋舫:指僧人乘坐的船,用于宗教活动。经后:谈论佛经之后。
官池:官府或公共的池塘。
载酒:带着酒一起出行。
斜阳:傍晚的太阳。
新月:刚刚升起的月亮。
树端:树梢。
清漾:清澈荡漾的水面。
江浦:江边的水滨。
夷犹:悠闲自在。
东辕:向东行驶的车。
遗恨:未了的心愿或遗憾。
物华清:美好的自然景物。
翻译
斋舫谈论佛经之后,我们乘船在官家池塘中载酒游行。夕阳在远处的树林外缓缓落下,新月从树梢间升起。
清澈的波光让我想起江边的景色,我们在郡城周围悠闲地游荡。
驾车向东,心中仍有遗憾,每天都能欣赏到清新的自然风光。
鉴赏
这首诗描绘了一幅中秋时节的画面。诗人在斋舫谈经后,乘坐官池中的船只,载着酒,随行而去。这时夕阳西下,斜阳之下的鸟儿飞落,新月则悄然出现在树梢之端。清澈的水面让诗人不禁思念江浦的景致,而古城的轮廓在夷犹的山色中若隐若现。
东辕一带,留有往昔的遗恨,随着日光的移动,一切物象都显得异常清新。这首诗通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人对生活的感悟和内心的情愫。
宋祁这位宋代诗人的笔触细腻,他以此诗表达了对朋友谢公的谢意,同时也流露出自己对于自然之美、人生变迁的一种感慨。