韩侍郎(其二)
宋 · 仲并
社稷中兴际,朝廷忆老成。
我公传祖烈,美誉冠时评。
相业光三世,官联且贰卿。
宸心方眷倚,行庆秉钧衡。
我公传祖烈,美誉冠时评。
相业光三世,官联且贰卿。
宸心方眷倚,行庆秉钧衡。
注释
社稷:国家。中兴:振兴。
朝廷:政府。
忆:怀念。
老成:资深有经验的人。
公:您(尊称)。
祖烈:祖先的功绩。
美誉:好名声。
冠时评:在当时评价最高。
相业:宰相的政绩。
光:照耀。
三世:三代。
贰卿:卿相中的两个职位。
宸心:皇上的心意。
眷倚:依赖。
行庆:行动带来喜庆。
钧衡:比喻重要的权柄。
翻译
国家振兴之际,朝廷怀念资深之士。您的祖父辈传承了显赫功绩,您的声誉在当时无人能及。
您的政治才能光照三代,官位连续且达到卿相级别。
皇上心中深深依赖您,您正执掌着国家的重要职位。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员的高贵家世和个人的卓越成就。开篇“社稷中兴际,朝廷忆老成”表明在国家复兴的关键时刻,朝廷记得并重用那些经验丰富的老臣。接着“我公传祖烈,美誉冠时评”则强调了诗中的主人公继承了家族的英勇事迹,并且获得了当代人高度的赞扬。
“相业光三世,官联且贰卿”一句展示了这位官员家族在相辅佐君王这一行业上的辉煌成就,不仅如此,他本人的仕途也连续数任,显示出其深厚的政治基础和不凡的才能。最后“宸心方眷倚,行庆秉钧衡”则表达了君主对他的信任和依赖,以及他在处理国事时所展现出的喜悦之情和平衡公正的态度。
整首诗通过对这位官员家族与个人的赞颂,体现出宋代社会中对于德才兼备、忠诚有为之士的尊崇。同时,也反映了作者对其所处时代的认同以及对理想官员形象的向往。