小国学网>诗词大全>寄韩梅居赏析

寄韩梅居

宋 · 顾逢
去载书来日,曾回一卷诗。
每当孤坐处,长忆共吟时。
春酒花朝曲,秋灯雨夜棋。
人间无聚散,安得有相思。

拼音版原文

zǎishūláicénghuíjuànshī

měidāngzuòchùchánggòngyínshí

chūnjiǔhuācháoqiūdēng

rénjiānsànānyǒuxiāng

注释

去:过去。
载:携带。
书:书籍。
来日:过去的日子。
曾:曾经。
回:带回。
一卷诗:一卷诗集。
孤坐:独自坐着。
共吟:一起吟诗。
春酒:春天的酒。
花朝曲:花朝节的歌曲。
秋灯:秋天的油灯。
雨夜棋:雨夜下的棋局。
人间:人世间。
无:没有。
聚散:聚首和离别。
相思:思念。

翻译

过去的日子里,我曾带回一卷诗集。
每当独自一人的时候,总会想起我们一起吟诗的时光。
春天的酒宴伴着花朝节的欢歌,秋天的夜晚我们对弈在雨灯下。
人世间没有不散的宴席,哪里会有那么多的相思之情呢。

鉴赏

这首诗是宋代诗人顾逢所作的《寄韩梅居》。诗中表达了诗人对昔日与友人韩梅居共度的美好时光的怀念。首联“去载书来日,曾回一卷诗”回忆了过去书信往来,共同创作诗歌的日子,流露出友情的深厚。颔联“每当孤坐处,长忆共吟时”描绘了诗人独自一人时,总会想起与韩梅居一起吟诗的情景,孤独中倍感温馨。颈联“春酒花朝曲,秋灯雨夜棋”通过春天赏花品酒、秋天雨夜下棋的细节,展现了两人共享的欢乐时光。尾联“人间无聚散,安得有相思”感叹人世间聚散无常,表达了诗人对韩梅居深深的思念之情。

整首诗情感真挚,语言朴素,通过对往昔相聚时光的细腻描绘,传达了诗人对友情的珍视和对友人的深深思念,具有浓厚的人文情怀。