感泉山
宋 · 李琮
才到林峦契赏心,萧然便欲卸朝簪。
两三里路穿田水,四五人家倚树阴。
渔叟投竿惊鹭宿,牧童停留学禽音。
青丝洞里泉声响,流出空山换古今。
两三里路穿田水,四五人家倚树阴。
渔叟投竿惊鹭宿,牧童停留学禽音。
青丝洞里泉声响,流出空山换古今。
拼音版原文
注释
才:刚刚。契:符合,惬意。
赏心:心情愉快。
萧然:清冷的样子。
卸:取下。
朝簪:官员的朝冠。
两三里路:不远的距离。
穿:穿过。
田水:田野中的溪流。
四五人家:几户人家。
倚树阴:依靠在树荫下。
渔叟:老渔夫。
鹭宿:鹭鸟栖息。
牧童:放牧的孩子。
学禽音:模仿鸟鸣的声音。
青丝洞:传说中的仙洞。
泉声:泉水声。
空山:寂静的山林。
换古今:连接古今,象征永恒。
翻译
刚刚来到这山林之间,感到心旷神怡,就想卸下朝冠。沿着两三里路穿过田野和溪流,四五户人家隐在树荫之中。
老渔翁垂钓的动作惊动了栖息的白鹭,牧童的笛声让学飞的小鸟驻足聆听。
青丝洞内泉水叮咚作响,那声音穿越空山,仿佛在诉说着古今变迁。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图景,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对隐逸生活的向往和赞美之情。开篇“才到林峦契赏心”表现出诗人初到山林便与之融为一体,感受着大自然的旨意,“萧然便欲卸朝簪”则透露出诗人对世俗官职的厌倦和对隐逸生活的渴望。
“两三里路穿田水,四五人家倚树阴”写出了山村的小道蜿蜒曲折,穿过了稻田与清澈的溪流,人们的居所依傍在树木葱茏的背影下,给人一种宁静而又不失生机的感觉。
“渔叟投竿惊鹭宿,牧童停留学禽音”描绘了渔夫投竿捕鱼时惊起栖息在岸边的鹭鸟,而牧童则是停下脚步,倾听着禽类发出的声响,这些生动的小景再现了自然界的和谐与诗人的情感融合。
“青丝洞里泉声响,流出空山换古今”则描写了泉水在幽深的山谷中激荡而出,形成一股清澈的溪流,穿过寂静的山间,似乎能够跨越时光,让人感受到永恒与自然界的神秘。
整首诗通过对景物的细腻描写和情感的抒发,展现了诗人对于大自然的深切情感,以及对超脱尘世、隐逸山林生活的无限向往。