赏海棠
宋 · 姜特立
海棠初破萼,红艳欲无春。
小插依霜鬓,花应恕老人。
小插依霜鬓,花应恕老人。
拼音版原文
注释
海棠:一种春季开花的灌木或小乔木,花朵美丽。初破萼:刚刚开始绽放花苞。
红艳:鲜艳的红色。
欲无春:好像春天还未完全显现。
小插:轻轻插。
依:依靠,插入。
霜鬓:白发,比喻年老。
恕:宽容,原谅。
翻译
海棠刚刚绽放花蕾,红艳的颜色仿佛春天尚未真正到来。我轻轻插入鬓边的白发间,花朵似乎也在宽容一个老者的存在。
鉴赏
这首诗描绘了海棠花刚刚绽放的情景,花瓣娇嫩,红色如火,仿佛春天尚未完全到来。诗人将一朵小海棠轻轻插入自己斑白的鬓发间,表达出对这生机勃勃的花朵的喜爱和欣赏。他以自我为老者,却对海棠的娇艳感到宽恕,流露出对青春逝去但仍能欣赏自然美的感慨。整体上,这首诗寓情于物,展现了诗人对生活的热爱和对岁月流逝的淡然态度。