寺中赏花应制
唐 · 广宣
东风万里送香来,上界千花向日开。
却笑霞楼紫芝侣,桃源仙洞访仙才。
却笑霞楼紫芝侣,桃源仙洞访仙才。
拼音版原文
注释
东风:春风。万里:极远的距离,形容春风吹拂范围广。
上界:天上,常指神仙居住的地方。
千花:形容花朵众多。
向日开:面向太阳开放。
却笑:反而嘲笑,带有一种轻蔑或幽默的语气。
霞楼:云霞中的楼阁,比喻仙境中的居所。
紫芝侣:伴着紫色灵芝的仙人,指高雅的仙侣。
桃源仙洞:源自陶渊明的《桃花源记》,比喻隐秘美好的世外之地。
访仙才:寻找有仙风道骨的人才或寻求成仙之道。
翻译
春风吹过万里程带来芳香,天上的花朵朝向太阳绽放。嘲笑那霞光中的紫芝伴侣,他们像探访桃花源的仙人寻求着仙才。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日赏花图景,充满了仙境般的意境。东风送来的是春天的消息,万里而来的香气是大自然最美好的礼赞。上界的千花竞相开放,向着温暖的阳光展示它们的姿色,这里的“上界”可能指的是寺庙中的高处或庭院内的花园,给人一种超凡脱俗的感觉。
接下来的两句,则是对仙境生活的一种向往和描绘。“却笑霞楼紫芝侣”,这里的“霞楼”应是一种仙境之所,而“紫芝”则象征着长生不老,仙侣自然是指那些修炼有成、得道者。诗人似乎在表达一种超脱尘世的轻松与愉悦。
最后,“桃源仙洞访仙才”,“桃源”出自陶渊明《桃花源记》,象征着一个与世隔绝的理想之地。“仙洞”则是仙人居住的地方,而“访仙才”则是诗人对那些得道者、有才能的仙人的寻访和仰慕。整句流露出诗人对于隐逸生活的向往以及对高洁人才的敬佩。
这首诗通过对自然美景的描绘,表达了诗人对于超脱尘世、追求永恒之美的深刻情感,以及对理想生活的无限憧憬。