李斯井
唐 · 贾岛
井存上蔡南门外,置此井时来相秦。
断绠数寻垂古甃,取将寒水是何人。
断绠数寻垂古甃,取将寒水是何人。
拼音版原文
注释
井存:井还在。上蔡:古代地名,今河南上蔡县。
南门:城市南边的城门。
置:设置。
秦:指秦国。
绠:井绳。
数寻:几尺或几丈,形容很长。
古甃:古老的井壁。
寒水:清凉的水。
何人:何人,指谁。
翻译
井存在上蔡城南门外,当初设立它是为了与秦国交往时使用。绳索断裂了好几回,吊着古老的井壁,谁又来取这寒凉的水呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅古井静默的景象,通过对古井的刻画,表达了诗人对于历史沧桑和时光流逝的感慨。"井存上蔡南门外,置此井时来相秦"两句,设定了场景,将读者带入一个古老的环境中,"蔡南门外"可能暗示着某种历史事件或人物,而"置此井时来相秦"则让人联想到古人的智慧和劳动。
"断绠数寻垂古甃"一句,通过对古井绳索的描述,传达出一种岁月悠久、历史沉淀的感觉。"取将寒水是何人"则是一种设问,似乎在追问这个古井的主人是谁,或许诗人是在借此抒发自己对于过去和现实的某种思考。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对一个普通景物的描写,展现了诗人的历史感怀旧之情。