南雁西洞
宋 · 叶群
石门深窅锁丹霞,倚马西风日欲斜。
幽境已无尘俗气,白云尚有翠微家。
林间摘句书红叶,涧底烹泉带落花。
向晚且从西洞息,碧山明月正堪赊。
幽境已无尘俗气,白云尚有翠微家。
林间摘句书红叶,涧底烹泉带落花。
向晚且从西洞息,碧山明月正堪赊。
拼音版原文
注释
石门:深邃的山门。丹霞:红霞。
倚马:骑马。
西风:秋风。
日欲斜:夕阳西下。
幽境:幽静的环境。
尘俗气:世俗气息。
白云:天空中的云彩。
翠微家:青翠山峰。
林间:树林中。
摘句:摘取诗句。
书:写。
红叶:红叶。
涧底:山涧底部。
烹泉:煮泉水。
落花:落下的花瓣。
向晚:傍晚。
西洞:西边的洞穴。
息:休息。
碧山:碧绿的山峦。
明月:明亮的月亮。
赊:借来。
翻译
石门深邃隐藏着红霞,骑马在秋风中夕阳西下。幽静的环境已无世俗气息,白云之下仍有青翠山峰的居所。
在树林中摘句写在红叶上,山涧流水边煮泉水带着落花。
傍晚时分暂且在西洞歇息,碧绿的山峦映照着明亮的月色正好借来欣赏。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山中晚景图。"石门深窅锁丹霞,倚马西风日欲斜",通过对山门、夕阳与西风的刻画,营造出一种静谧而又不失雄伟的氛围。"幽境已无尘俗气,白云尚有翠微家"则表达了诗人在这偏远之地已经摆脱世间纷扰,只与自然共存的意境。
接下来的两句"林间摘句书红叶,涧底烹泉带落花"展示了诗人对大自然美景的细腻感受和艺术创作的同时进行。这里的"摘句书红叶"可能指的是诗人在树林中选取枫叶来书写诗句,这种行为既体现了诗人的情感寄托,也反映出他对自然之美的深刻领悟。
最后两句"向晚且从西洞息,碧山明月正堪赊"则描绘了一幅夜幕降临前的和谐画面。诗人选择在这个宁静的时刻,从西洞中寻找安歇之地,而那"碧山明月"的景象,更增添了这份宁静中的美好。
整体而言,这首诗通过对自然景物的细致描写,展现了诗人对于大自然的深切情感和超然物外的心境。