小国学网>诗词大全>王子友示诗次其韵赏析

王子友示诗次其韵

宋 · 李流谦
先生不忧穷到骨,唯惜修名易埃灭。
平生窗几辛勤功,语及云程辄呜咽。
冷曹晨炊有不续,远道相从笑回曲。
微言不足温饱人,羡渠著斗量珠玉。
风霜岁晚念慈母,黄叶翩翩积行路。
烹鸡奉餐蔬自煮,繄我独无悲此语。
大厦千间要封植,期君当作垂天翼。
朋友之乐可乐不,昔人愿封万户侯。

拼音版原文

xiānshēngyōuqióngdàowéixiūmíngāimiè

píngshēngchuāngxīnqíngōngyúnchéngzhéyàn

lěngcáochénchuīyǒuyuǎndàoxiāngcóngxiàohuí

wēiyánwēnbǎorénxiànzhedòuliángzhū

fēngshuāngsuìwǎnniànhuángpiānpiānxíng

shúfèngcānshūzhǔbēi

shàqiānjiānyàofēngzhíjūndāngzuòchuítiān

péngyǒuzhīrényuànfēngwànhóu

注释

忧:忧虑。
修名:美好的名声。
云程:前程。
冷曹:冷僻的官职。
远道:远方。
微言:深奥或有价值的话。
慈母:母亲。
烹鸡:煮鸡。
垂天翼:像鹏鸟那样展翅高飞。
朋友之乐:友情的乐趣。
万户侯:古代高级官员,比喻显赫的地位。

翻译

先生不忧虑贫穷到骨髓,只惋惜美好的名声容易被尘土掩盖。
一生勤奋读书,说到前程就忍不住哭泣。
在冷落的官职中,早晨的饭食有时都接不上,远方的朋友却笑着前来陪伴。
微小的话语无法温暖饥饿的人,我羡慕他能写出如斗量的宝贵诗文。
在寒冷的晚年,思念慈爱的母亲,落叶飘零铺满道路。
煮鸡做饭自己动手,只有我独自为此感到悲伤。
即使拥有千间大屋,我也希望你能展翅飞翔,如同鹏鸟般高飞。
朋友间的快乐难道不值得享受吗?古人也期望封侯拜相。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李流谦的作品,名为《王子友示诗次其韵》。诗中蕴含深厚的情感和对朋友之情的赞美。

"先生不忧穷到骨,唯惜修名易埃灭。"

这两句表达了诗人对于朋友坚守品德而不为贫穷所困扰的钦佩,同时也担心这种高洁的名声很容易因世俗的毁谤而磨灭。

"平生窗几辛勤功,语及云程辄呜咽。"

诗人回忆与友人共同度过的艰难岁月,那些在窗前苦读、夜谈理想时的情景,如今提起仍不禁感慨万分。

"冷曹晨炊有不续,远道相从笑回曲。"

这里描绘了与友人一起面对困境时的坚韧和乐观,即使生活艰辛,也依然能够保持欢笑,与朋友一同前行。

"微言不足温饱人,羡渠著斗量珠玉。"

诗人感叹自己虽不能为他人带来物质上的丰足,但像渠道中积累的珍珠一样,珍视与友人的情谊。

"风霜岁晚念慈母,黄叶翩翩积行路。"

随着时光的流逝和季节的更迭,诗人不仅思念自己的母亲,也感怀那些如同落叶般渐行渐远的人生道路。

"烹鸡奉餐蔬自煮,繄我独无悲此语。"

这两句表达了诗人在朋友间分享生活的喜悦,即使是简单的食物,也能体现出彼此之间的情谊,而自己并不感到悲伤。

"大厦千间要封植,期君当作垂天翼。"

诗中提到希望朋友能够像拥有千间大屋一样,拥有广泛的人脉和深厚的地位,以便能够庇护更多的人。

"朋友之乐可乐不,昔人愿封万户侯。"

最后,诗人赞美了与朋友相处的快乐,如同古人愿意封赏万户侯一样珍贵,这份情谊是无价的宝藏。

整首诗通过对友情的深情表达和对生活的感慨,展现了诗人对于人生、友谊以及理想追求的深刻理解。