江上主人
宋 · 文同
客路逢江国,人家占画图。
青林随远岸,白水满平湖。
鱼小犹论尺,鸥轻欲问铢。
何时遂休去,来此伴潜夫。
青林随远岸,白水满平湖。
鱼小犹论尺,鸥轻欲问铢。
何时遂休去,来此伴潜夫。
拼音版原文
注释
客路:旅途。逢:遇见。
江国:江边的国家或地区。
画图:如画的景色。
青林:青翠的树林。
远岸:远处的河岸。
白水:清澈的水。
平湖:平静的湖泊。
鱼小犹论尺:即使小鱼也要论大小。
尺:长度单位。
鸥轻:鸥鸟的轻盈。
问铢:询问其重量,这里形容极轻。
何时:何时能。
遂休去:实现愿望后离去。
潜夫:隐居的人。
翻译
旅行者在江边国家遇到,人家如画卷般美丽。远处的青树林沿着江岸延伸,清澈的湖水满溢着水面。
即使是小鱼也按尺寸计量,鸥鸟的轻盈几乎可以用铢来衡量。
何时能实现这样的愿望,来这里陪伴隐居的人。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的江景图画,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对于田园生活的向往和对隐逸生活的憧憬。
“客路逢江国”一句直接带领读者进入诗中,设定了一种旅途中的偶遇,"人家占画图"则展现出这幅景致已经被人们所珍视,可能是因为其宁静美丽或有某种特殊的意义。
接着,“青林随远岸”和“白水满平湖”两句,通过对色彩与自然景观的描绘,传递了一种动静结合、清新脱俗的意境。这里的"青林"指的是长满了绿叶的树木,而"白水"则可能是由于阳光照耀下水面呈现出的明亮色泽,或许是在强调这江湖中的水质清澈。
“鱼小犹论尺,鸥轻欲问铢”两句,则通过对鱼和鸟的细腻描写,传递了一种生命力旺盛、自然和谐共生的场景。"鱼小犹论尺"意味着鱼儿虽然不大,但依然可观,而"鸥轻欲问铢"则形象地表达了鸟儿的轻盈,如同用古代的计量单位“铢”来衡量。
最后,“何时遂休去,来此伴潜夫。”诗人在这里提出一个问题,何时能够真正脱离尘世的纷扰,到这如画的江上,与隐逸之士为伴。这不仅是对生活状态的一种向往,也反映了诗人对于超然物外、归隐田园的深切渴望。