赠张全义
唐 · 杨凝式
洛阳风景实堪哀,昔日曾为瓦子堆。
不是我公重葺理,至今犹是一堆灰。
不是我公重葺理,至今犹是一堆灰。
拼音版原文
注释
洛阳:地名,古都洛阳。堪哀:值得悲叹,令人感慨。
瓦子堆:古代市井中的娱乐场所,类似现在的集市或戏院。
我公:指某位有威望的公爵大人。
重葺理:重新修缮整理。
犹是:仍然是。
一堆灰:废弃的残骸,比喻破败不堪。
翻译
洛阳的景象真是令人感慨,过去这里曾是一片废墟堆叠。如果不是您的公爵大人重新修缮,现在这里恐怕还只是一堆灰烬。
鉴赏
这首诗描绘了洛阳昔日的繁华与今日的荒凉,通过对比表达出诗人对于过去荣景消亡的哀叹和无奈。"瓦子堆"暗示着曾经的建筑如今只剩下一堆废墟,而"不是我公重葺理"则表现了对现实的不满和无力回天之感。最后两句"至今犹是一堆灰",直白地指出了时间流逝,景象依旧,但一切都已物是人非,仅剩下一堆灰尘。
诗中通过对洛阳城风光的描写,传达了作者对于历史沧桑、物是人非的深沉感慨。同时,也反映出作者对于权力更迭和社会变迁无常的心境。语言简洁,意象丰富,是一首蕴含深刻哲理的诗篇。