小国学网>诗词大全>寄李彦平赏析

寄李彦平

宋 · 吴芾
日伫高轩过,从容慰别离。
已乖桂子约,还失菊花期。
正尔思一面,忽然掀两眉。
闻君有召节,平步上丹墀。

拼音版原文

zhùtóngxuānguòcóngróngwèibié

guāiguìyuēháishīhuā

zhèngěrmiànránxiānliǎngméi

wénjūnyǒuzhàojiépíngshàngdānchí

翻译

每日都期待着你的来访,慢慢地安慰着离别的伤感。
已经违背了桂花的约定,又错过了赏菊的时节。
我正想念着与你相见,突然间眉头紧锁。
听说你被朝廷召回,轻松地踏上那红砖台阶。

注释

日:每天。
伫:站立等待。
高轩:高大的车马。
过:来访。
从容:不慌不忙。
乖:违背。
桂子:桂花,古人常以桂花象征友情。
约:约定。
菊花期:赏菊的季节。
正尔:正当此时。
思:想念。
一面:一次相见。
忽然:突然。
掀:皱起。
两眉:眉头。
召节:朝廷的征召。
平步:轻松地走。
丹墀:宫殿的台阶,红色的砖阶。

鉴赏

这首诗是宋代诗人吴芾所作,名为《寄李彦平》。诗中表达了对远方朋友的思念之情和不舍之意。

"日伫高轩过,从容慰别离":这里描绘了一种悠闲自得的情景,诗人似乎在通过长时间的散步来缓解内心的不舍与孤独。"伫"字有停留、逗留之意,而"高轩"则可能指的是高处或是某种高耸的建筑,从而引申出一种超脱世俗的感觉。

"已乖桂子约,尚失菊花期":诗人在这里通过对时光流转的感慨表达了对朋友的思念。"乖"字有误会、错过之意,而"桂子"和"菊花"分别代表不同的季节——秋天和春末至初夏。诗人似乎是在说,他已经错过了与友相约在桂子成熟时重聚的机会,又未能赶上菊花盛开时的美好。

"正尔思一面,忽然掀两眉":这一句表达了诗人内心的矛盾与挣扎。"正尔"意味着正在沉浸于某种情绪之中,而"思一面"则是对友人的深切思念。但是紧接着的"忽然掀两眉"却显示出一种强制压抑的情感转变,似乎诗人在努力控制自己的情绪。

"闻君有召节,平步上丹墀":最后两句则描写了诗人得知友人召唤后,平静地前往相会之所的场景。"召节"意味着朋友的邀请,而"丹墀"通常指的是宫廷或官府的台阶,这里可能是某种正式的聚会地点。

整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了诗人内心深处对于友谊的珍视与不易。