病兴见春物欣盛释然有临眺之意
宋 · 宋祁
东风掠野暂轻埃,洒洒残寒伴落梅。
晓报谷莺朋友动,暖将塞雁弟兄回。
骤生溪水迎人远,自喜林花索露开。
老罢何颜玩芳物,试凭狂醉上春台。
晓报谷莺朋友动,暖将塞雁弟兄回。
骤生溪水迎人远,自喜林花索露开。
老罢何颜玩芳物,试凭狂醉上春台。
注释
东风:春风。轻埃:微小的尘土。
晓报:清晨报晓。
谷莺:山谷中的黄莺。
塞雁:北方的雁。
索露:寻求露水。
老罢:年老。
春台:春天的舞台,比喻美好的生活或理想。
翻译
东风轻轻吹过田野,暂时拂去尘埃,带着残留的寒意和凋零的梅花共舞。清晨的山谷中,黄莺的歌声唤醒了朋友,温暖的阳光让北方的雁群返回家园。
溪水突然涌起,仿佛迎接远方的人,我欣喜林中的花朵在露水中绽放。
年老体衰,面对美景已无颜欣赏,只能借酒浇愁,试图登上春天的舞台。
鉴赏
这首诗描绘了早春景象,诗人通过对自然的观察表达了自己的喜悦与哲理。东风轻拂大地,将残留的寒气和落梅一并带走,预示着冬日的凄冷即将消散。晓报谷莺朋友动,意味着春天的到来使得鸟儿也开始活跃起来,而暖和的天气让北归的雁鸿也加速了它们回家的脚步。
溪水在山间奔腾,迎接着远方来的游人,自是喜悦无限。林花在春风中舒展开来,诗人不禁索性揽露其中,尽情享受这春日的美好。最后一句“老罢何颜玩芳物”,则透露出诗人对待年华流逝、物是人非的超然态度,而“试凭狂醉上春台”则表达了诗人在春光中的豪放与自在。
整首诗语言清新,意境幽远,通过对春日景色的描绘,展现了诗人对于自然、生命和哲理的深刻感悟。