真游觅唐德舆题诗不见有怀其人八首(其八)
宋 · 赵蕃
去矣不为难,山长水又宽。
未曾摇短棹,已自失危栏。
厚意烦三友,相要下急滩。
虽然赊执手,顾免别辞酸。
未曾摇短棹,已自失危栏。
厚意烦三友,相要下急滩。
虽然赊执手,顾免别辞酸。
注释
去矣:离去。不为难:并不困难。
山长水又宽:山水路途漫长。
未曾:还未。
摇短棹:摇动短桨。
失危栏:失去倚靠的栏杆。
厚意:深情厚谊。
三友:三位朋友。
相要:邀请。
下急滩:下急流的河滩。
虽然:虽然。
赊执手:离别在即。
顾免:请免除。
别辞酸:悲伤的告别言辞。
翻译
离去并不困难,山水路途漫长。还未摇动短桨,就已经失去倚靠的栏杆。
深情厚谊劳烦三位朋友,邀请我一同下急流的河滩。
虽然离别在即,但请免除悲伤的告别言辞。
鉴赏
这首诗表达了诗人对友人唐德舆的深深怀念之情。首句"去矣不为难,山长水又宽"描绘了友人离去后的景象,暗示路途遥远,但诗人并不觉得难以承受离别之苦。接下来的"未曾摇短棹,已自失危栏",通过想象自己还未启程,就已经感到与友人分别的失落,展现了诗人内心的情感波澜。
"厚意烦三友,相要下急滩"表达了诗人对朋友深厚的友情和对他们帮助的期待,希望他们能陪伴自己度过难关。最后一句"虽然赊执手,顾免别辞酸"则流露出诗人深知离别难免会带来伤感,但仍希望能尽量避免过于悲酸的告别场面,体现出诗人对友情的珍视和对离别的理智处理。
整首诗情感真挚,语言朴素,以景寓情,表达了诗人对友人的思念和对友情的深深眷恋。