喜杜仲高移居清湖
宋 · 高翥
笑携鸡犬入城居,无复游从叹阔疏。
河水通船堪载酒,桐阴近屋可脩书。
饭香休忆辛田米,羹美何惭丙穴鱼。
我亦买山湖上住,效芹时拟贡园蔬。
河水通船堪载酒,桐阴近屋可脩书。
饭香休忆辛田米,羹美何惭丙穴鱼。
我亦买山湖上住,效芹时拟贡园蔬。
拼音版原文
注释
笑:愉快的神情。携:携带。
游从:出游的朋友。
阔疏:疏远、隔阂。
通船:足以让船通过。
桐阴:梧桐树下的阴凉。
脩书:修书、读书。
辛田米:比喻珍贵的米粮。
丙穴鱼:丙穴中的鱼,象征美味。
买山:购置山地。
效芹:效仿芹献,表示自谦或献礼。
贡园蔬:进贡给朝廷的园中蔬菜。
翻译
笑着带着鸡犬进城居住,不再有出游的遗憾和疏离。河水足够通行船只,可以载酒畅饮,梧桐树荫靠近房屋,适宜读书写字。
饭菜香气不必想念辛田的米,美味的羹汤不逊色于丙穴的鱼。
我也打算在湖边买座山居住,时常准备像芹菜那样新鲜的蔬菜献给朝廷。
鉴赏
这首诗描绘了诗人好友杜仲搬家到清湖的场景,充满了喜悦和对新生活的向往。首句“笑携鸡犬入城居”以轻松愉快的氛围开始,暗示了友人搬家时的和谐与田园乐趣。接下来,“无复游从叹阔疏”表达了对过去朋友聚少离多的感慨,现在有了安定的生活,友情得以亲近。
“河水通船堪载酒,桐阴近屋可脩书”两句,通过描述清湖的便利交通和适宜读书的环境,展现了新居的宁静与惬意,也体现了诗人对友人学问生活的期待。诗人鼓励友人享受简单而美好的生活,不必过于怀念过去的奢华。
“饭香休忆辛田米,羹美何惭丙穴鱼”运用典故,以辛田米和丙穴鱼的美味,寓意生活虽然朴素,但自有其滋味,不需感到羞愧。最后,“我亦买山湖上住,效芹时拟贡园蔬”表达了诗人自己的愿望,也暗含对友人能过上类似生活的羡慕和向往。
整体来看,这首诗语言质朴,情感真挚,通过对友人新居生活的赞美,寄寓了诗人对友情的珍视和对简朴生活的推崇。