诗偈(其一四四)
唐 · 庞蕴
余为田舍翁,世上最贫穷。
家中无一物,启口说空空。
旧时恶知识,总度作师僧。
和合一处坐,常教听大乘。
食时与持钵,惟我一人供。
家中无一物,启口说空空。
旧时恶知识,总度作师僧。
和合一处坐,常教听大乘。
食时与持钵,惟我一人供。
注释
田舍翁:乡下老人。贫穷:贫困。
一物:任何物品。
空空:空无一物。
恶知识:品行不端的朋友。
师僧:和尚或法师。
大乘:佛教中的大乘教义。
持钵:手持乞讨的碗。
供:供养。
翻译
我是个乡下老翁,世间最为贫寒。家中空无一物,开口诉说都是空话。
那些过去的坏朋友,我都把他们当作和尚或法师。
我们聚在一起,常常听讲佛法大义。
吃饭时他们拿着乞讨的碗,只有我一个人供养他们。
鉴赏
这首诗描绘了一位自称为“田舍翁”的贫穷之人,他的家中空无一物,甚至连话都说不出,只能发出空洞的声音。诗中的主人公过去曾与一些恶知识来往,但现在却改信佛法,与和尚一起坐禅,并学习大乘经典。在用餐的时候,除了他一人供养僧人外,其他持钵者皆不知所终。这首诗通过对比贫穷与精神寻求之间的差异,表达了主人公内心对于物质与精神追求的转变和渴望。诗中的意境淡远,反映出一种超脱世俗、向往宗教救赎的心态。