小国学网>诗词大全>春日奉陪韩签虞丞解监修禊事即席中所有虾菜梨枣分韵得虾字赏析

春日奉陪韩签虞丞解监修禊事即席中所有虾菜梨枣分韵得虾字

宋 · 曹彦约
雨馀春水压堤沙,柳未花飞蒲茁芽。
清流激湍石佛寺,崇山峻岭野人家。
大酉之山檀溪壑,秦俗未改书成车。
居夷骤得群贤集,惠风鼓动生精华。
去年可疑张进士,市人物色争矜誇。
今年舣棹无所适,坐看孤鹜齐落霞。
长官敏者唐吏部,八龙受种今渥洼。
两年分韵得此老,未觉景物相宠嘉。
世南弄笔好商搉,宴客自许穷珍鲑。
万金鼎至我亦喜,便欲染指鱼与虾。
汉司隶后最静者,家有白璧无点瑕。
扣之清越声韵响,满座失喜相叹呀。
怪予穷陋一不有,冠者八九乃独髽。
归而谋妇得斗酒,夜韭可剪鱼可叉。
偶欲占射酒似阙,自觉辈晚无肩差。
暗中曹刘不易得,屈宋未死甘押衙。
自从修禊卜师友,一洗万古况两蜗。
但恐朝家用贤急,去我便立文石花。
泮宫先生坐官舍,意此四子穷骄奢。
年前共得石居士,留客嵌空到日斜。

注释

堤沙:河堤上的沙子。
柳未花飞:柳树还未开花,柳絮纷飞。
蒲茁芽:蒲草开始发芽。
崇山峻岭:高大险峻的山岭。
书成车:用车辆装书。
惠风:和煦的风。
张进士:姓张的士人。
舣棹:停船靠岸。
孤鹜:孤独的野鸭。
唐吏部:唐代的吏部官员。
八龙:比喻杰出人才。
石居士:以石头为伴的隐士。

翻译

雨后春水涨满河堤,柳树未展新叶,蒲草开始发芽。
清澈的溪流冲击着石佛寺,四周崇山峻岭间散落着农家。
大酉山中的檀溪谷,秦地风俗依旧,书籍用车辆运输。
身处偏远忽然聚集众多贤才,和煦的风鼓舞着生机勃发。
去年疑虑的张进士,市井人物争相夸耀。
今年船泊无处可去,只能坐着看孤雁与晚霞齐飞。
长官唐吏部反应敏捷,如同八龙受孕于渥洼池。
两年以来分韵结识这位老者,美景相伴并未觉得稀奇。
世南挥毫如商讨,宴客时自诩穷尽珍馐鲑鱼。
即使是万金鼎来,我也欣喜,想尝尝鱼虾。
如同汉代司隶中最宁静的人,家中白璧无暇。
敲击之声清脆悦耳,满座之人皆惊叹。
感叹自己贫穷简陋,相比之下,同辈中只有我光头。
回家后与妻子商量,只求一斗酒,韭菜鱼肴足矣。
偶尔想要占卜饮酒之事,自觉已落后于他人。
在暗中寻找像曹刘那样的人才不易,即使屈原宋玉尚在,也甘愿追随。
自从修禊聚会师友,洗净了万古以来的尘埃。
唯恐朝廷用人急切,一旦离去,便如文石开花。
泮宫先生坐在官舍,对这四位子嗣的骄纵感到忧虑。
年前一同得到石居士,客人留连至夕阳西下。

鉴赏

这首宋诗描绘了春天雨后的景色,堤沙被春水淹没,柳树新绿未展,蒲草初生。诗人游历清流激湍的石佛寺,周围崇山峻岭间散落着简朴的农家。诗人提及大酉山和秦地风俗,感叹贤才聚集,如唐吏部般才俊。去年张进士的风采令人瞩目,今年则独自泊舟,欣赏孤鹜落霞。

诗人赞美了长官的敏慧,以及宴会中的佳肴,尤其是对鱼虾的喜爱。他自比为汉代司隶中的静者,家中清白无瑕。聚会中,众人对他的诗才赞赏不已,但他自谦为晚辈。诗人以古人曹刘、屈宋自比,感叹修禊之乐,洗净尘世烦恼。他担心朝廷用人之急,可能不久就要离任。

最后,诗人提到在官舍的泮宫先生,对四位朋友的豪放行为有所批评。诗人回忆起去年与石居士的欢聚,直到日斜。整首诗通过写景抒怀,展现了诗人与友人共度春日的雅趣,以及对仕途变迁的感慨。

猜你喜欢