端午感兴(其三)
宋 · 文天祥
流棹西来恨未销,鱼龙寂寞暗风潮。
楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标。
楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标。
注释
流棹:行驶的船只。恨未销:遗憾尚未消除。
鱼龙:指水中的鱼和龙,比喻水生动物。
寂寞:孤独、无人问津。
暗风潮:暗流涌动的潮汐。
楚人:古代泛指长江流域的人,这里可能特指某地居民。
犹自:仍然。
贪儿戏:沉迷于儿童的游戏。
夺锦标:争夺比赛的冠军奖旗。
翻译
船只从西而来,心中的遗憾仍未消散水底生物在寂静的暗流中孤独起伏
鉴赏
这首诗是宋代文学家文天祥的作品,名为《端午感兴(其三)》。从这四句话中,我们可以感受到诗人对于传统节日的深厚情感以及对历史文化的怀念。
“流棹西来恨未销”,这里的“流棹”指的是古代划船竞渡的活动,常在端午节举行。诗人通过这项活动表达了自己心中对于过去美好时光的留恋和不舍。
“鱼龙寂寞暗风潮”,则描绘了一种静谧而又神秘的水上景象。“鱼龙”在这里代表着水族生物,寓意着水中的生灵在端午之际似乎也感受到了节日的氛围。诗人用“寂寞”来形容它们,显示出一种与人类情感相通的神秘联系,同时也传达了诗人内心的孤独和淡淡哀愁。
“楚人犹自贪儿戏”,这里的“楚人”指的是居住在古楚地(今湖南、湖北一带)的人们。诗中提到他们依旧沉浸在端午节的欢乐之中,尤其是小孩子的嬉戏活动。“贪”字用得恰到好处,既表现了人们对传统习俗的热爱,也隐含了一种对于简单快乐生活的向往。
“江上年年夺锦标”,“夺锦标”源自古代竞渡中获胜者的奖品——锦旗。诗人在这里表达了每当端午,人们都会聚集在江边,争夺这项荣誉,场面热闹非凡。
整首诗通过对传统节日活动的描绘和个人情感的抒发,展现了作者对于历史文化传承的深切关怀,以及对美好时光无法复返的无奈与哀愁。