挽杨子川
宋 · 胡寅
倾盖小冠市,论文乔岳阳。
一生能几屐,两鬓忽成霜。
我尚栖南岭,君俄赴北邙。
无因浇絮酒,回首重呻伤。
一生能几屐,两鬓忽成霜。
我尚栖南岭,君俄赴北邙。
无因浇絮酒,回首重呻伤。
拼音版原文
注释
倾盖:初次相见时的亲密。小冠:简易的帽子,形容市井中的寻常打扮。
论文:谈论学问或文章。
乔岳阳:可能指岳阳楼,代指高雅的学术交流。
一生能几屐:一生中能有多少次穿木屐游历。
两鬓忽成霜:形容头发迅速变白。
栖:居住。
南岭:泛指南方的山岭。
君俄赴北邙:你很快就要去往北邙(古代洛阳北郊的墓地,常用来指代死亡)。
无因:没有机会。
浇絮酒:浇愁的酒,借酒消愁。
回首:回头看。
翻译
在喧闹的市场中偶然相遇,像老朋友般论文畅谈。一生又能有多少次漫步山林,转眼间双鬓已斑白如霜。
我还居住在南岭,你却即将前往北方的墓地。
无法再共饮浇愁的酒,回望过去只能深深哀伤。
鉴赏
这首诗是宋代胡寅悼念友人杨子川的作品,表达了诗人对故去朋友的深深怀念和人生的感慨。"倾盖小冠市"描绘了两人初次相识的场景,虽在平凡的市井中,但友情深厚;"论文乔岳阳"则借岳阳楼的典故,赞美杨子川的学识与风范,如同岳阳楼般高大。
"一生能几屐"感叹时光匆匆,人生短暂,暗示友人已离世,自己也年华老去;"两鬓忽成霜"形象地写出诗人对岁月流逝的无奈。"我尚栖南岭"表达诗人自己仍滞留南方,未能陪伴朋友到最后;"君俄赴北邙"则是对友人去世的直接描述,北邙是古代的墓地,象征着死亡。
最后两句"无因浇絮酒,回首重呻伤"表达了诗人无法为友人送行,只能在回忆中悲痛不已,再次强调了对亡友的深切怀念和失去的哀伤。整首诗情感真挚,语言朴素,充满了对故人的追忆和对生命的沉思。