南湖书事五首(其三)
宋 · 张镃
科树梯斜倚暮晖,犬声如蛤透疏篱。
谢天排出江村景,副我凭栏一望时。
谢天排出江村景,副我凭栏一望时。
翻译
夕阳下,我斜靠在科树梯上,远处狗吠声穿过稀疏的篱笆,如同蛤蜊的叫声。
注释
科树梯:一种可能有阶梯的树木或树形结构。暮晖:傍晚的阳光。
犬声:狗叫声。
蛤透疏篱:比喻狗叫声穿透篱笆的清脆。
谢天:感谢上天。
江村景:江边乡村的景色。
副我:陪伴我,使我得以。
凭栏:倚着栏杆。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的江村晚景图。"科树梯斜倚暮晖",设想在一个宁静的傍晚时分,一棵古老的科树在夕阳的映照下,影子拉得长长的,这种景象给人以一种时间静止的感觉。而"犬声如蛤透疏篱"则是对环境中细微声音的捕捉,狗叫声从稀疏的竹篱笆间传来,让读者仿佛能听见那远处的犬吠声,这种写法营造出一种深远而宁静的氛围。
"谢天排出江村景"一句中,“谢天”表达了诗人对自然美景的感激之情,而“排出江村景”则是诗人站在高处,眺望眼前的江村风光,这种排比的写法强调了景色的层次和丰富。
最后一句"副我凭栏一望时",诗人在这美好的瞬间停留下来,用“副我”表达一种与自然对话的感觉,而“凭栏一望时”则是诗人站在栏杆旁边,将目光投向远方,每一个字都透露出诗人内心的平和与满足。
总体而言,这首诗通过细腻的描写,展现了诗人对自然之美的深切感悟以及内心的宁静与喜悦。