次迁居见忆韵
宋 · 洪皓
异域相逢臭味同,高谈剧论尽由中。
情如兄弟坚胶漆,义薄云天压华嵩。
半岁连床忘尔汝,一朝改馆任王公。
过从莫惮涂泥泞,六艺遗文要折衷。
情如兄弟坚胶漆,义薄云天压华嵩。
半岁连床忘尔汝,一朝改馆任王公。
过从莫惮涂泥泞,六艺遗文要折衷。
拼音版原文
翻译
在异国他乡相遇,我们气味相投,热烈讨论无所不包。情感深厚如同亲兄弟,坚固如胶似漆,道义超越云天,比华山嵩山还要崇高。
半年共枕眠,不分你我,一旦换了环境,对待任何人都能公正无私。
交往不必畏惧艰难,我们要深入研习六艺经典,寻求真理的平衡。
注释
异域:指不同的国家或地区。剧论:热烈的讨论。
胶漆:比喻关系紧密,难以分离。
华嵩:华山和嵩山,代指极高的地位。
尔汝:你我之间的亲密称呼。
改馆:改变生活环境或身份。
王公:尊贵的人物。
涂泥泞:形容道路艰难。
六艺:古代教育的六种基本科目,包括礼、乐、射、御、书、数。
折衷:调和,寻求平衡。
鉴赏
这首诗是宋代诗人洪皓所作的《次迁居见忆韵》。诗中描述了诗人与异域友人相遇,尽管来自不同的地方,但他们之间的友情深厚,如同兄弟般亲密无间,情谊坚固如胶漆。他们热烈讨论,无所不包,甚至可以忘记身份差异,无论是朋友还是尊贵的官员。诗人强调,即使在迁居后,他们的交往不受距离限制,不怕路途艰难,只为了共同研习六艺经典,寻求真理的平衡。整体上,这首诗展现了深厚的友情和对学问的执着追求。