小国学网>诗词大全>木渠赏析

木渠

宋 · 郑獬
木渠远自西山来,下溉万顷民间田。
谁谓一石泥数斗,直是万顷黄金钱。
去年出谷借牛耕,今年买牛车连连。
须知人力夺造化,膏雨不如山下泉。
雷公不用苦震怒,且放乖龙閒处眠。
安得木渠通万里,坐令四海成丰年。

拼音版原文

yuǎn西shānláixiàgàiwànqǐngmínjiāntián

shuíwèishíshùdòuzhíshìwànqǐnghuángjīnqián

niánchūjièniúgēngjīnniánmǎiniúchēliánlián

zhīrénduózàohuàgāoshānxiàquán

léigōngyòngzhènqiěfàngguāilóngxiánchùmián

āntōngwànzuòlìnghǎichéngfēngnián

注释

木渠:灌溉渠道。
西山:远处的山脉。
溉:灌溉。
民间田:百姓的农田。
一石:一担。
数斗:几斗。
直是:等同于。
万顷黄金钱:价值相当于万顷良田的财富。
出谷:谷物收获。
借牛耕:借牛犁田。
买牛车连连:连续购买牛车。
人力:人的力量。
造化:大自然的力量。
膏雨:充沛的雨水。
山下泉:山涧泉水。
雷公:雷神。
乖龙:比喻温顺的龙。
安得:如何能够。
通万里:遍布万里。
四海:天下各地。
丰年:丰收之年。

翻译

木渠从遥远的西山蜿蜒而来,灌溉着广袤的民间农田。
谁说一石泥土价值微小,它能换得万顷良田的黄金般富饶。
去年谷物收成后借牛犁田,今年又接连购买牛车以备耕作。
要知道人力可以胜过自然,雨水再好也不如山下的泉水长久。
雷公啊,不必再用力轰鸣,让那些乖巧的龙暂时安睡吧。
如何能让木渠遍布万里,让天下各地都能丰收连连。

鉴赏

这首诗描绘了木渠从西山引水灌溉农田的情景,诗人以生动的笔触赞美了这一工程的实用价值。他指出,虽然看似少量的泥土能引来大量的水,实际上对农民来说无比珍贵,犹如万顷黄金。诗中提到去年借牛耕田,今年就有能力买车,体现了劳动人民凭借智慧和努力改善生活的场景。诗人认为人力可以战胜自然,山下的泉水比天降甘霖更为可靠。他还劝告雷公不必过于猛烈地震动,让水渠中的“乖龙”(暗指水流)得以休息。最后,诗人期盼木渠能遍布更广的土地,使天下各地都能丰收,表达了对农业丰收的美好愿景。整首诗语言质朴,寓意深远,展现了诗人对民生的关注和对水利建设的赞赏。