后池泛舟送王十秀才
唐 · 杜牧
城日晚悠悠,弦歌在碧流。
夕风飘度曲,烟屿隐行舟。
问拍拟新令,怜香占彩毬。
当筵虽一醉,宁复缓离愁。
夕风飘度曲,烟屿隐行舟。
问拍拟新令,怜香占彩毬。
当筵虽一醉,宁复缓离愁。
拼音版原文
注释
城日:夜晚的城市。悠悠:慢慢。
弦歌:音乐演奏。
碧流:碧绿的江水。
夕风:晚风。
飘度:飘荡。
曲:曲子。
烟屿:烟雾缭绕的小岛。
问拍:询问节奏。
新令:新的曲令。
怜香:欣赏美女。
占彩毬:玩弄彩球。
一醉:沉醉。
宁:怎能。
缓:缓和。
离愁:离别之愁。
翻译
夜晚的城市慢慢降临,乐声在碧绿的江水中流淌。晚风吹过,飘荡着悠扬的曲调,烟雾缭绕的小岛中,船只若隐若现。
询问节奏,是否要尝试新的曲令,欣赏着美女们玩弄彩球的场景。
尽管在宴席上沉醉,但怎能缓和即将离别的忧愁呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅晚霞映照下的水乡图景,诗人在此环境中与友人泛舟畅饮,送别之情意蕴含其中。
"城日晚悠悠,弦歌在碧流。" 这两句开篇即营造出一种淡远闲适的氛围。夕阳西下,城头的光影拉得很长,给人以时间静止感;而弦乐之声与清澈的溪水相伴,展现了诗人悠然自得的情怀。
"夕风飘度曲,烟屿隐行舟。" 这两句则描写了一种柔和动人的景象。晚风轻拂过弯曲的小路,而远处的船只在薄雾中行进,增添了几分神秘感。
"问拍拟新令,怜香占彩毬。" 这两句流露出诗人对友情的珍视以及对美好事物的留恋之情。在欢聚的人群中,每一次拍手都像是约定新的欢乐,而那些色彩斑斓的球类游戏,也是人们怜爱不舍的一部分。
"当筵虽一醉,宁复缓离愁。" 最后两句则表达了诗人面对即将到来的分别,心中虽然有着不舍,但在酒精的作用下,这份离愁也变得可以暂时抛诸脑后。
整首诗通过生动细腻的景物描写和情感流露,展现了一种超脱世俗纷扰、珍惜友情与美好时光的人生态度。