人日代客子
唐 · 陆龟蒙
人日兼春日,长怀复短怀。
遥知双綵胜,并在一金钗。
遥知双綵胜,并在一金钗。
注释
人日:正月初七,又称人日节,古人认为这是人的生日。兼:同时。
春日:春天的日子。
长怀:长久的思念。
复:又。
短怀:短暂的思绪。
遥知:远远地知道。
双綵:两色或多种色彩的装饰品。
胜:优美的,胜过。
并:一起。
一金钗:一枚金色发钗。
翻译
人日兼春日,长怀复短怀。遥知双綵胜,并在一金钗。
鉴赏
此诗描绘了一幅春日游子之景。"人日兼春日,长怀复短怀"两句表达了诗人对美好时光的珍惜和对亲人的思念。"遥知双綵胜, 并在一金钗"则通过对远方情人饰物的描写,传递了一种深情与孤独。
诗中充满了对逝去美好的回忆,以及对现实无常的人事变迁的感慨。语言简洁而富有意境,透露出一股淡淡的忧伤和对美好时光的留恋,是唐代诗人陆龟蒙独特的情怀抒发。
此诗在艺术上颇具层次,通过具体形象的描绘,如春日、双綵、一金钗等,唤起读者强烈的视觉感受和情感共鸣。同时,诗中的意象也具有深远的文化内涵,可谓是唐代文人对美好生活的一种书写方式。