与张十八同效阮步兵一日复一夕
唐 · 韩愈
一日复一日,一朝复一朝。
秖见有不如,不见有所超。
食作前日味,事作前日调。
不知久不死,悯悯尚谁要。
富贵自絷拘,贫贱亦煎焦。
俯仰未得所,一世已解镳。
譬如笼中鹤,六翮无所摇。
譬如兔得蹄,安用东西跳。
还看古人书,复举前人瓢。
未知所究竟,且作新诗谣。
秖见有不如,不见有所超。
食作前日味,事作前日调。
不知久不死,悯悯尚谁要。
富贵自絷拘,贫贱亦煎焦。
俯仰未得所,一世已解镳。
譬如笼中鹤,六翮无所摇。
譬如兔得蹄,安用东西跳。
还看古人书,复举前人瓢。
未知所究竟,且作新诗谣。
拼音版原文
注释
一日:一天。复:再,又。
秖:只,仅仅。
超:超越。
食:食物。
调:方式,方法。
悯悯:迷茫,困惑。
絷拘:束缚,限制。
煎焦:煎熬,痛苦。
俯仰:生活琐事。
解镳:分离,结束。
笼中鹤:比喻受束缚的人。
六翮:鸟的翅膀。
蹄:兔子的后脚。
东西跳:形容四处奔波。
古人书:古代的书籍。
复举:再次拿起。
究竟:最终结果。
新诗谣:新的诗歌创作。
翻译
一天又一天,一晨接一晨。只见不足,不觉超越。
食物尝起来像昨日,事情处理也如旧。
不明白长久生存的意义,只感到迷茫无依。
无论富贵还是贫贱,都各有困苦。
生活无定所,一生匆匆而过。
如同笼中的鹤,翅膀无法展翅飞翔。
如同兔子有了蹄子,何必再东奔西跳。
回头阅读古人的书籍,再次拿起先人的遗物。
不清楚生活的终点,暂且以新诗表达心情。
鉴赏
这首诗描绘了一种对生活的无奈和淡泊态度。开篇“一日复一日,一朝复一朝”表达了时间的流逝和生活的重复性,接下来的“秖见有不如,不见有所超”则透露出诗人对于现实与理想之间差距的感慨,感到难以超越。
“食作前日味,事作前日调”意味着日常生活中的饮食和事情都在重复,没有新意。接着,“不知久不死,悯悯尚谁要”表达了诗人对于生命长短的无知和对未来渺茫的担忧。
“富贵自絷拘,贫贱亦煎焦”则指出了不论是富有还是贫穷,都可能感到束缚和烦恼。"俯仰未得所,一世已解镳"此句表达了人生在无常和困顿中的挣扎,最终也只能随波逐流。
“譬如笼中鹤,六翮无所摇”与“譬如兔得蹄,安用东西跳”通过比喻,强调了被束缚的自由之渴望和对解脱的向往。最后,“还看古人书,复举前人瓢。未知所究竟,且作新诗谣”则表明诗人虽然不知道生活的终极意义,但仍然选择通过阅读古人的智慧和创作新的诗歌来寻找心灵的寄托。
总体来说,这首诗流露出一种对于世事无常、个人渺小以及对生命意义的探索与思考。