小国学网>诗词大全>和陈平仲中秋怀旧游赏析

和陈平仲中秋怀旧游

宋 · 吴芾
天末逢秋半,临流玩佳月。
置酒延孤光,夜久凉风发。
感时歌慨慷,醉来翻不悦。
念人有聚散,念月有圆缺。
万事转头空,百年飞鸟瞥。
粤从罹乱离,头角嗟垂折。
兀坐山谷间,何人定交结。
素琴已尘埃,孤剑尚清刮。
故人不可见,幽怀欲谁说。
明月自团团,幽忧空烈烈。
忽得陈子诗,辞旨两奇绝。
历历叙旧游,笔端如有舌。
何处复相从,酒壶行自揭。
遥想鲍与刘,应亦叹胡越。
要当按酒兵,无令冒斧钺。
吾侪岂长贫,庙堂方简拔。

拼音版原文

tiānféngqiūbànlínliúwánjiāyuè

zhìjiǔyánguāngjiǔliángfēng

gǎnshíkǎikāngzuìláifānyuè

niànrényǒusànniànyuèyǒuyuánquē

wànshìzhuǎntóukōngbǎiniánfēiniǎopiē

yuècóngluàntóujiǎojiēchuízhé

zuòshānjiānréndìngjiāojié

qínchénāijiànshàngqīngguā

rénjiànyōu怀huáishuíshuō

míngyuètuántuányōuyōukōnglièliè

chénshīzhǐliǎngjué

jiùyóuduānyǒushé

chùcóngjiǔxíngjiē

yáoxiǎngbàoliúyìngtànyuè

yàodāngànjiǔbīnglìngmàoyuè

cháichángpínmiàotángfāngjiǎn

注释

天末:天边。
临流:面对流水。
孤光:孤独的月光。
凉风发:凉风吹起。
感时:感慨时事。
酒壶:装酒的壶。
鲍与刘:鲍照和刘琨,古代诗人。
庙堂:朝廷。
简拔:选拔。

翻译

在天边遇到秋天的一半,面对流水欣赏美好的月亮。
摆设酒宴邀请孤独的月光,夜晚渐长,凉风吹起。
感慨时事,歌声激昂,喝醉了反而不快乐。
想到人有相聚也有别离,月亮有圆满也有缺损。
世间万物转眼成空,百年人生如同飞鸟一掠而过。
自从遭遇战乱离散,我的才华被摧残。
独自坐在山谷之间,谁能确定与我结交的人。
素琴蒙尘,孤剑依旧锋利。
老朋友无法再见,内心的情感向谁倾诉。
明亮的月亮独自圆满,我内心的忧愁却炽热。
忽然读到陈子的诗,文辞意蕴奇特无比。
他详细叙述旧日的游历,仿佛笔端有说话的能力。
何处能再次相逢,只有酒壶陪伴我。
遥想鲍照和刘琨,他们也会感叹异地相隔。
应当举杯畅饮,但不要冒犯权威。
我们怎能长久贫穷,朝廷正需要选拔人才。

鉴赏

这首诗是宋代文学家吴芾的作品,名为《和陈平仲中秋怀旧游》。从内容来看,诗人在中秋佳节之际,与友人陈平仲共同怀念过往美好时光。

开篇“天末逢秋半,临流玩佳月。”描绘出诗人在秋夜临水赏月的景象,“置酒延孤光”则表明他独自一人举杯邀明月为伴。接下来的“夜久凉风发”、“感时歌慨慷”、“醉来翻不悦”,展现了诗人在清冷秋风中,怀旧之情愈加浓烈,虽饮酒以自遣,但内心的忧郁并未因此而消解。

“念人有聚散,念月有圆缺。”诗人通过这两句,表达了对人事变迁和月亮阴晴变化的感慨。接着,“万事转头空,百年飞鸟瞥”则是对世事无常与个人生命短暂的深刻体悟。

“粤从罹乱离,头角嗟垂折。”这两句表达了诗人对于友人的思念和对往昔美好时光的怀恋。“兀坐山谷间,何人定交结。”则是诗人在自然景观中寻找精神寄托,渴望找到知音。

“素琴已尘埃,孤剑尚清刮。”这两句描绘出诗人内心世界的寂寞与凄凉,他的艺术创造和精神追求如同被遗忘的古琴和未被磨砺的孤剑。下文“故人不可见,幽怀欲谁说。”表达了对逝去美好时光和无法重聚之人的深切思念。

“明月自团团,幽忧空烈烈。”诗人在这里用明亮而完整的月亮作为比喻,来形容自己内心深处的忧虑和孤独。紧接着,“忽得陈子诗,辞旨两奇绝。”则是诗人对友人陈平仲所作诗歌的赞赏。

“历历叙旧游,笔端如有舌。”这句表明诗中的每一个字、每一句话都生动地记录了过往的美好时光,如同舌尖上的甘甜。随后,“何处复相从,酒壶行自揭。”则是诗人对未来重逢友人的渴望和对共同举杯畅饮的期待。

最后,“遥想鲍与刘,应亦叹胡越。”诗人在这里提及古代的知音鲍生、刘伶,与之产生共鸣,同时也感慨于历史上的英雄豪杰如同过眼云烟。紧接着,“要当按酒兵,无令冒斧钺。”则是表达了对未来战乱与不幸命运的担忧,希望能够避免灾难。

结尾的“吾侪岂长贫,庙堂方简拔”则是诗人对于自己的处境和未来的某种期待或许诺。总体而言,这首诗通过对中秋月亮的描绘,以及对友人的思念,对过往美好时光的怀恋,以及对未来不确定命运的忧虑,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的思想内涵。

猜你喜欢