郫县春日吟(其六)
宋 · 吴泳
树桑五亩育鸡豚,器用匏尊老瓦盆。
旧礼诸儒都坏尽,西家却有典型存。
旧礼诸儒都坏尽,西家却有典型存。
注释
树桑:种植桑树。五亩:五亩地。
育:饲养。
鸡豚:鸡和猪。
器用:日常用品。
匏尊:葫芦制成的酒壶。
老瓦盆:古老的瓦制容器。
旧礼:古代的礼仪。
诸儒:众多儒家学者。
坏尽:废弃殆尽。
西家:西边的邻居。
典型:典范,榜样。
翻译
在五亩大的树荫下养鸡和猪,家中器具用的是葫芦制成的酒樽和老式的瓦盆。古代儒家的礼仪已经几乎全部废弃,但西邻家还保留着一些传统典范。
鉴赏
这首诗描绘了一种田园牧笛的生活场景。开篇“树桑五亩育鸡豚”,画面生动,展示了诗人自给自足的简单生活,其中“树桑”指的是桑树,养蚕为业;“五亩”则是小农经济的常见规模;“育鸡豚”则是家畜的象征,表现了诗人对自然和谐共处的情感。接下来的“器用匏尊老瓦盆”,通过对器物的描写,再现了古朴、简约的生活状态,“匏尊”是古代的一种容器,而“老瓦盆”则透露出岁月的痕迹和诗人对于传统的珍视。
中间两句“旧礼诸儒都坏尽,西家却有典型存”,表达了诗人对传统文化的怀念与坚守。其中,“旧礼诸儒”指的是古代的礼仪和学术,可能因为时间流逝或社会变迁而不复存在;“西家”则是特定家族或者特定的学术流派,诗人认为这个传统依然保持着其典范与价值。
整首诗通过对日常生活的描绘和对传统文化的反思,展现了诗人对于自然、生活和文化的深刻体验,以及他在动荡的时代中坚守本真、寻求精神寄托的态度。