同僧游?阳塘上生院
宋 · 赵庚夫
沿堤上下看沙鸥,得句支筇自点头。
风露高时将鹤伴,溪山好处载僧游。
老无志愿惟渔艇,閒有功夫上寺楼。
岁晚渊明须自笑,督邮未至合归休。
风露高时将鹤伴,溪山好处载僧游。
老无志愿惟渔艇,閒有功夫上寺楼。
岁晚渊明须自笑,督邮未至合归休。
注释
沙鸥:水鸟,这里指江边常见的鸥鸟。筇:竹杖,古人出行常持以代步。
鹤伴:象征高洁,形容风雅的生活。
督邮:古代官职,负责监察和催促地方官员,这里暗指世俗事务。
翻译
沿着河堤上下望去,欣赏着沙鸥飞翔,灵感涌现,手持竹杖频频点头。在清风露水的美好时刻,我与鹤为伴,游览溪边山色,僧侣同行。
年迈无大志,只愿乘小舟垂钓,闲暇时则登楼赏景。
到了年终,我想效仿陶渊明,自我解嘲,督邮不来,正好该退休了。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与僧侣一同游览阳塘上生院的场景。诗人手持竹杖,欣赏着沙鸥在湖边飞翔,灵感涌现,频频点头赞同自己的诗句。他享受着清风明月,与鹤为伴,游历溪山美景,表现出对自然的热爱和超脱尘世的心境。尽管年事已高,他的志向简单,只愿驾舟垂钓,但也懂得在闲暇时登楼远眺,品味僧侣生活的宁静。最后,诗人以陶渊明自比,笑对晚年生活,认为在督邮未至(暗示官场烦扰)之时,应适时归隐,享受自在。整首诗流露出诗人淡泊名利、向往自然与宁静的隐逸情怀。