掌口寺寮闻杜鹃
宋 · 张嵲
青林雨湿烟濛濛,杜鹃含冤号晚风。
雨转萧萧声转急,不堪闻在乱离中。
雨转萧萧声转急,不堪闻在乱离中。
拼音版原文
注释
青林:青翠的树林。雨:雨水。
烟濛濛:烟雾弥漫的样子。
杜鹃:一种鸟,又称子规。
含冤:带着冤屈。
号:哀鸣。
晚风:傍晚的风。
转:转变。
萧萧:形容风雨声凄凉。
急:急促。
不堪:难以忍受。
闻:听到。
乱离:战乱和离散。
翻译
青翠的树林被雨水打湿,烟雾弥漫。杜鹃鸟带着悲愤,在傍晚的风中哀鸣。
鉴赏
这首诗描绘了一种凄凉的秋景和内心的哀伤。"青林雨湿烟濛濛"一句,通过对雨中湿润的青林与弥漫的烟霭,营造出一种萧瑟、迷离的氛围,表现了诗人所处环境的阴冷感。紧接着"杜鹃含冤号晚风",以杜鹃鸟的鸣叫比喻诗人内心深藏的不平与哀愁,借晚风传递这份哀号,增添了悲凉之情。
第二句"雨转萧萧声转急",则进一步加强了这种氛围,通过雨声由细微渐至急促的变化,展现出外界自然景象与诗人内心情感的紧张与冲突。最后"不堪闻在乱离中"一句,以听觉上的无法承受(不堪),传达了诗人对于四周纷扰、动荡不安环境的心理感受,反映出诗人面对现实困境时的无奈与痛苦。
整首诗通过精细的景物描写和情感表达,展现了诗人在特定自然环境中的内心世界,体现了宋代词人善于以微妙的情感和细腻的笔触抒发胸臆的艺术特色。