和孙伟卿杂言十章(其十)
宋 · 陈傅良
人事尽乡曲,田租了王官。
独于大海枯,不改古井寒。
独于大海枯,不改古井寒。
注释
人事:人世间的事情,指社会风俗。尽:全部,都。
乡曲:乡村,乡土。
田租:田地的赋税。
了:结束,完成。
王官:朝廷官员。
独:只有,单单。
于:在。
大海枯:大海干涸,比喻世事变迁。
不改:不变。
古井寒:古老的水井依然清凉,象征古老的风俗或传统。
翻译
人间之事都如同乡村风俗一般田地的赋税已全部缴纳给朝廷
鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良所作的《和孙伟卿杂言十章(其十)》中的第四句。诗人通过描绘人事纷繁如乡村琐事,田租缴纳完成朝廷职责的画面,将社会现实与自然景象相结合。"独于大海枯"一句,运用比喻手法,暗示尽管世间人事多变,但个人的境遇如同大海干涸般孤独无依,显示出一种深沉的孤独感。而"不改古井寒"则进一步强调,即使外部世界如何变迁,内心的坚守和清冷(可能指节操或情感)依然如古井之水,保持着一贯的平静与寒冷,体现了诗人对个人品格的坚守和对世态炎凉的淡然态度。整体上,这句诗寓含着对人世沧桑的感慨和个人品性的执着。