小国学网>诗词大全>赠英德风和尚赏析

赠英德风和尚

宋 · 敖陶孙
风师风狂无是处,文采成龙或成虎。
向来打橛钉虚空,今日入山还削鐻。
晴窗洗出烟岩秋,休嗟李广不封侯。
见说行年今在坎,老慵且作囚山囚。

拼音版原文

fēngshīfēngkuángshìchùwéncǎichénglónghuòchéng

xiàngláijuédīngkōngjīnshānháixiāo

qíngchuāngchūyānyánqiūxiūjiē广guǎngfēnghóu

jiànshuōxíngniánjīnzàikǎnlǎoyōngqiězuòqiúshānqiú

注释

风师:指风的象征或比喻,可能指诗人自己或某人的才华。
狂:形容风的猛烈或诗人的才华强烈。
打橛:比喻在某领域中施展才能。
虚空:指没有实体的事物,可能指抽象的领域。
削鐻:古代制作乐器的动作,这里比喻深入专注。
晴窗:明亮的窗户。
烟岩:云雾缭绕的山岩,描绘景色。
李广:汉代名将,此处可能借指有才能但未得赏识的人。
行年:经历的年岁,此处指人生阶段。
坎:坎坷、困难,此处指人生的低谷。
囚山囚:隐居山中的人,诗人自比为囚禁于山中的隐士。

翻译

风师施展狂风无处不在,才华如同龙或猛虎般显现。
一直以来,他在虚空中挥洒,如今入山又像雕刻乐器一样专注。
晴朗的窗户映照出秋日烟雾缭绕的山岩,不必哀叹李广未得封侯。
听说他如今身处困境,年事已高,只能慵懒地做山中的隐士。

鉴赏

这首诗以风为引,形象生动地描绘了风师(可能是指风僧)的狂放不羁,他的行为如同风一般难以捉摸,时而如龙腾跃,时而如虎咆哮。诗人以“打橛钉虚空”和“入山削鐻”比喻其超脱尘世、自由自在的生活态度,即使在晴朗的窗户下,也能展现出如秋天烟岩般的清寂。

接着,诗人借用李广未得封侯的典故,表达对风和尚未能获得世俗名利的淡然态度,鼓励他不必过于介怀。最后,诗人提到风和尚正值人生低谷,但他以“囚山囚”的自嘲,流露出一种超脱的豁达,表示即使身处困境,也选择从容面对,保持内心的宁静。

整首诗语言简练,寓言性强,通过对比和典故,展现了诗人对风和尚独特人生态度的理解和赞赏。

猜你喜欢