归去来围南邻刘家菜圃近许辟路相通
宋 · 朱翌
假道趋南浦,排墙度小沟。
仙人中谪李,邻里外依刘。
良友经时集,清贫觉我优。
槟榔初不设,佳茗或相投。
仙人中谪李,邻里外依刘。
良友经时集,清贫觉我优。
槟榔初不设,佳茗或相投。
拼音版原文
注释
假道:借路。南浦:地名,可能指南方的水边之地。
排墙:矮墙。
度:越过。
谪:贬谪,被贬到外地任职。
李:姓氏。
依:依靠。
良友:好友。
经时:长时间。
集:聚集。
优:优越,对比之下感到自己处境较好。
槟榔:一种热带植物果实,古人常用来待客。
设:准备。
佳茗:好茶。
翻译
借道前往南浦,翻过矮墙穿过小溪。仙人李姓被贬谪,邻里之外依靠刘家。
好友长时间聚集,清贫生活让我感到优越。
最初并未准备槟榔,但好茶或许会相互分享。
鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的画面。诗人通过描述自己归去时所见所感,表达了对简单自然生活的向往和满足。
“假道趋南浦,排墙度小沟。” 这两句是整个诗篇的引子,通过描绘诗人归家的路途,设置了一种闲适自得的情境。这里的“假道”意味着借道而行,即不走大路,而选择了一条通往田园的小径。“排墙度小沟”则生动地展示了这条小路上的景象,给人一种亲切和自然的感觉。
“仙人中谪李,邻里外依刘。” 这两句诗描绘了诗人归去时所遇到的邻里情景。“仙人”在这里可能是对邻里的美好称呼,而“中谪李”、“外依刘”则暗示了一种和睦相处的邻里关系。这种关系不仅仅是地理上的邻近,更有深层次的人文关联。
“良友经时集,清贫觉我优。” 这两句表达了诗人对于与朋友聚会的喜悦,以及对自己清贫生活状态的满足。“良友”指的是那些能够理解和支持自己的人,而“清贫觉我优”则透露出诗人对于简单生活的珍视。
“槟榔初不设,佳茗或相投。” 最后两句通过对比,强化了诗人的生活态度。“槟榔”在当时可能是一种奢侈品,而“初不设”意味着诗人并不追求这样的物质享受。反之,“佳茗”则是简单而美好的饮品,这里的“或相投”表明了诗人对于这种生活的喜爱和接受。
整首诗通过对自然环境、邻里关系以及个人生活态度的描绘,展现了一种超脱世俗纷扰、回归自然本真的生活理念。