七里驿遇叶振卿秘校南归三首(其一)
宋 · 孔武仲
系马邮亭寂寞中,远沙乔木暮号风。
今宵不作江南梦,赖有之人笑语同。
今宵不作江南梦,赖有之人笑语同。
注释
系马:栓马。邮亭:古代传递信件和邮件的场所。
寂寞:孤独,寂静。
远沙:远方的沙漠。
乔木:高大的树木。
暮号风:傍晚时分风声呼啸。
今宵:今夜。
江南:指南方的某个地区,这里可能寓指故乡或理想之地。
梦:梦境。
赖有:幸亏有。
笑语:笑声和谈话。
同:一起。
翻译
在空寂的邮亭边,我系马停留,远处的沙漠和高大的树木在傍晚呼啸着风声。今夜我不再做去往江南的梦,幸好有朋友们的欢声笑语陪伴。
鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而孤寂的夜晚场景。"系马邮亭寂寞中"一句,设定了一个停靠马匹的驿站之内,寂寞是指安静而又有些许凄凉的情境。接着"远沙乔木暮号风"则通过对远处沙地和乔木树林在傍晚时分发出的声音进行描绘,营造出一种荒凉而又略带哀愁的氛围。
但诗人随后表达了自己的心境转变,"今宵不作江南梦"意味着他不再沉迷于对遥远江南美好生活的幻想,而是更加珍惜眼前的人与事。最后一句"赖有之人笑语同"则表现出诗人对身边能够共享欢笑和谈话之人的依赖和欣赏,体现了一种简单而真挚的人际关系。
整首诗通过对夜晚静寂的描写,以及对现实生活与幻想之间的心境转变进行了细腻的表达,展现了诗人内心世界的丰富和深邃。