送刘连江之官
宋 · 刘克庄
旧说土风淳,今闻未易驯。
势侵官府弱,税去县衙贫。
襆印辞州远,开轩与海邻。
中朝峨豸者,多用满归人。
势侵官府弱,税去县衙贫。
襆印辞州远,开轩与海邻。
中朝峨豸者,多用满归人。
拼音版原文
注释
土风:指地方风俗或民情。驯:驯服,控制。
势:权力。
官府:政府机构。
税去:税收减少。
贫:贫穷。
襆印:包裹行李。
州远:远离州城。
开轩:打开窗户。
海邻:大海近邻。
峨豸:形容官员威严。
满归人:满族回归的官员。
翻译
古老的传说民风淳朴,如今听说却难以驯服。权势侵夺官府的力量减弱,税收减少让县衙变得贫困。
打包行李离开州城去远方,打开窗户与大海为邻。
朝廷中的高官们,多数是满族回归的人士。
鉴赏
这首诗描绘了一种时政批评的深刻情感,通过对比古今的差异,抒发了诗人对于当时社会现实的不满和忧虑。"旧说土风淳,今闻未易驯"两句,表明过去人们认为民俗纯朴、容易治理,而现在则变得难以管理,这反映出社会风气的堕落和治理上的困难。
"势侵官府弱,税去县衙贫"进一步揭示了权力侵蚀导致官府无力,以及苛捐杂税使地方政府陷入贫困的现实。这不仅是对当时政治状况的批判,也映射出社会经济的矛盾和问题。
"襆印辞州远,开轩与海邻"可能是在描写刘连江离别之情,或许暗示着某种边疆或海外任职的艰辛。"中朝峨豸者,多用满归人"则是对当时用人政策的一种讽刺,指出朝廷在选拔人才方面存在的问题。
整首诗通过对比和隐喻的手法,表现了诗人的深刻见解和对社会的关切。虽然表面上是在送别,但实际上却蕴含着更广泛的时政批评。