小国学网>诗词大全>散发一扁舟赏析

散发一扁舟

宋 · 王安石
散发一扁舟,夜长眠屡起。
秋水泻明河,迢迢藕花底。
爱此露的皪,复怜云绮靡。
谅无与歌弦,幽独亦可喜。

拼音版原文

sànbiǎnzhōuchángmián

qiūshuǐxièmíngtiáotiáoǒuhuā

àideliányún

liàngxiányōu

注释

散发:独自。
扁舟:小船。
夜长:夜晚漫长。
眠屡起:常常醒来。
秋水:秋天的河水。
泻:流淌。
明河:清澈的河流。
迢迢:远远的。
藕花:荷花。
的皪:明亮的样子。
怜:欣赏。
云绮靡:如云般柔美。
谅:料想。
无与:无人。
歌弦:歌声或音乐。
幽独:孤独。
亦可喜:也令人欣喜。

翻译

独自划着小船漫游,夜晚漫长时常常醒来。
秋水清澈如明镜,荷花深处静静流淌。
我喜爱这明亮的露珠,更欣赏那如云般柔美的景致。
料想无人能共赏这美景,独自享受也令人欣喜。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的夜景,诗人在一个平淡无奇的小舟中,随着秋水漂流,享受着夜的深沉与孤独。"散发一扁舟,夜长眠屡起"表明诗人身处自然之中,放纵自己于悠长的夜晚,偶尔被微风唤醒,却又自在地沉入梦乡。

"秋水泻明河,迢迢藕花底"则是对景色的描写,秋天清澈的河水在月光下熠熠生辉,水中的藕花轻摇,营造出一种静谧而温柔的氛围。

接下来的两句"爱此露的皪,复怜云绮靡"展示了诗人对自然之美的欣赏与感悟。"露的皪"指的是露水在叶尖凝结成珠状的景象,而"云绮靡"则形容云间透出的月光,柔和而迷离。诗人不仅爱惜这些细微之美,更对那飘渺如织网般的云影感到怜悯。

最后两句"谅无与歌弦,幽独亦可喜"表达了诗人的心境。他并不期待与他人共鸣琴瑟,而是乐在于这份孤独之中寻得自在。诗中的意境轻柔而深远,透露出一种超脱世俗的高雅情怀。