赠隐者二首(其一)
宋 · 陆游
畴昔从君处,玄都太古坛。
月高幡影直,霜重佩声寒。
鹤驾三山近,壶天万里宽。
相逢初未省,但认切云冠。
月高幡影直,霜重佩声寒。
鹤驾三山近,壶天万里宽。
相逢初未省,但认切云冠。
注释
畴昔:从前。玄都:道教中的仙都,这里指神仙居住的地方。
坛:古代祭祀或集会的场所。
月高:明亮的月亮高悬。
幡影:旗帜或幡饰的影子。
直:笔直。
霜重:霜冻厚重。
佩声:佩戴的装饰品发出的声音。
寒:寒冷。
鹤驾:乘鹤而行,象征仙人。
三山:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
壶天:神话中仙人的居所,像壶一样倒置在大地之上。
相逢:相遇。
初未省:起初并未察觉或认识。
切云冠:古代一种高冠,形状似切开云层,象征仙人。
翻译
从前跟随你,来到古老的玄都坛。月光下幡影挺直,霜冷使佩环声寒。
仙鹤飞翔接近三座山,仙境广大无边。
初次相遇并未相识,只因你的高冠如云切近。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《赠隐者二首(其一)》中的一联。诗人回忆与隐者的交往,描述了在古老的玄都坛上,月光皎洁,幡影因月升高而显得笔直,霜气浓重,使得佩饰的声音听起来尤为清冷。隐者乘鹤而来,仿佛接近了传说中的三座仙山,而他居住的壶天世界则显得无比辽阔。诗人初次相遇时并未立刻认出对方,只是通过那顶象征高洁的切云冠才辨识出来。整句诗营造了一种神秘而宁静的氛围,展现了隐逸生活的超凡与静谧。