文宣王及其弟子赞(其五十)
宋 · 赵构
有怀子折,全鲁之彦。
儒行既名,聊伯乃建。
兢兢受道,奕奕峨弁。
懿选嘉访,世享馨荐。
儒行既名,聊伯乃建。
兢兢受道,奕奕峨弁。
懿选嘉访,世享馨荐。
注释
怀:怀念。子折:才华出众。
全鲁之彦:鲁国的才俊。
儒行:儒雅的行为。
既名:已经闻名。
聊伯:伯爵职位。
乃建:因此建立。
兢兢:谨慎小心。
受道:接受教诲。
奕奕:神采奕奕。
峨弁:戴着高高的礼帽。
懿选:优秀的选择。
嘉访:美好的访问。
馨荐:世人共享的赞美。
翻译
怀念你的才华出众,如同鲁国的才俊。你的儒雅行为已广为人知,伯爵之位因此建立。
鉴赏
这首诗是宋朝皇帝赵构的作品,名为《文宣王及其弟子赞》。从内容来看,这是一首颂扬古圣先贤之德和弟子们学习态度的诗歌。
“有怀子折,全鲁之彦”表达了作者对圣人门下众弟子勤奋学习、努力进取的赞赏,其中“全鲁之彦”指的是孔子的学生,代表了一批杰出的儒家学者。
“儒行既名,聊伯乃建”则是说这些儒生不仅名字被世人所知,更是在道德修养上有所建树。这里的“儒行”指的是儒家的行为规范和道德准则,而“聊伯”则表示他们在某些方面达到了更高的境界。
“兢兢受道,奕奕峨弁”形容弟子们接受教诲时的恭敬态度。“兢兢”表明他们谨慎小心,“受道”则是指接受儒家思想和道德教育。后面的“奕奕峨弁”则通过对服饰的形容,来强调他们庄重、整洁的外在表现。
“懿选嘉访,世享馨荐”表达了作者认为这些弟子不仅在当时被推崇,在未来也会受到后人的尊敬和推荐。“懿选”即是选择贤能之士,“嘉访”指的是对他们的赞扬与访问,“世享”则意味着这种尊重将传承于世,而“馨荐”则是香气浓郁的美德被后人所传颂。
整首诗通过对古代圣贤和弟子的崇高评价,展现了作者对于儒家文化和道德教育的推崇,以及希望这些优秀品质能够流传后世。