咏水仙花五韵
宋 · 陈与义
仙人缃色裘,缟衣以裼之。
青帨纷委地,独立东风时。
吹香洞庭暖,弄影清昼迟。
寂寂篱落阴,亭亭与予期。
谁知园中客,能赋会真诗。
青帨纷委地,独立东风时。
吹香洞庭暖,弄影清昼迟。
寂寂篱落阴,亭亭与予期。
谁知园中客,能赋会真诗。
拼音版原文
注释
仙人:指传说中的仙人。缃色:浅黄色。
缟衣:白色的内衣。
裼之:包裹。
帨:古代妇女用来擦拭手的布。
委地:散落在地。
独立:独自站立。
东风:春风。
吹香:散发香气。
暖:温暖。
弄影:玩弄影子。
清昼:明亮的白天。
寂寂:寂静无声。
篱落:篱笆。
亭亭:直立的样子。
期:期待。
园中客:园子里的客人。
赋:写作。
会真诗:符合自然真情的诗。
翻译
仙人穿着淡黄色的皮袍,用白色内衣包裹着。青色的手巾散落在地上,他独自站在春风中。
他让洞庭湖的香气飘荡在温暖的空气中,身影在清亮的白天慢慢摇曳。
寂静的篱笆下阴凉处,他静静地等待着我。
谁能想到园中的客人,能写出如此深得自然之美的诗篇。
鉴赏
这首诗描绘了一位仙人般的水仙花形象,穿着淡雅的缃色皮衣,披着素白的内衣,花瓣如帨巾般纷纷扬扬落在地上。在春风中,它独自站立,香气飘溢于温暖的洞庭湖畔,身影在清亮的白昼中婆娑摇曳。周围的篱笆下一片寂静,只有水仙与诗人静静地相约。诗人感叹,谁能想到园中的这株水仙,竟能激发他写出如此富有诗意的篇章,赞美了水仙的清雅和诗人对自然美的深刻感悟。整体上,这首诗语言简洁,意境优美,富有画面感,展现了宋代文人对水仙花的独特情感。