东郊瞻四望亭有感
宋 · 陈起
有杯莫向前山举,楚水吴云此地分。
竹外谁家霜鹤唳,吟逋梅下昔曾闻。
竹外谁家霜鹤唳,吟逋梅下昔曾闻。
拼音版原文
注释
有杯:指代酒杯。莫:不要。
向前山:指向远方的山。
楚水:泛指楚地的水,这里可能象征着故乡或远方。
吴云:泛指吴地的云,也可能象征着友人或思念的对象。
竹外:竹林之外。
谁家:不知何人。
霜鹤:指白鹤,因其羽毛在冬天会变得如霜般洁白。
唳:鹤鸣声。
吟逋:可能指诗人或隐士的吟唱。
梅下:梅花树下,常用来象征高洁的品格或清雅的环境。
昔曾闻:过去曾经听过。
翻译
有酒就不要向远方的山举起,因为这里就是楚水和吴云的分界。竹林之外,不知是谁家的寒鹤在鸣叫,那曾经在吟逋梅下听到的吟声又回响耳边。
鉴赏
这首诗描绘了诗人身处东郊四望亭时的感慨。首句"有杯莫向前山举",暗示着诗人面对眼前的景色,似乎在斟酌是否要举杯共饮,可能是因为眼前的景象触动了他的思绪,使得他犹豫不决。"楚水吴云此地分"进一步点明了地点,楚水和吴云交汇,象征着地理的分界,也暗含着诗人对故乡或远方的怀念。
后两句"竹外谁家霜鹤唳,吟逋梅下昔曾闻"通过描绘竹林外传来鹤鸣的声音,以及回忆起往昔在梅花树下的吟诵,诗人将现实与回忆交织,表达了对过去的追忆和对当下环境的沉思。整体来看,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人细腻的情感世界和对生活哲理的思考。