小国学网>诗词大全>九月九日幸临渭亭登高应制得涘字赏析

九月九日幸临渭亭登高应制得涘字

唐 · 岑羲
重九开科历,千龄逢圣纪。
爰豫瞩秦坰,升高临灞涘。
玉醴浮仙菊,琼筵荐芳芷。
一闻帝舜歌,欢娱良未已。

拼音版原文

zhòngjiǔkāiqiānlíngféngshèng
yuánzhǔqíndòngshēnggāolín

xiānqióngyánjiànfāngzhǐ
wénshùnhuānliángwèi

注释

重九:农历九月九日,即重阳节。
开科:举行科举考试。
历:指历史上的这一天。
千龄:千年。
逢:遇到。
圣纪:圣明君主的纪元,此处指某个特定的历史时期。
爰:于是,乃。
豫:安乐,愉快。
瞩:注视,远眺。
升高:登高。
临:面对,靠近。
灞涘:灞水之滨,灞为古代河流名,涘为水边。
玉醴:色泽如玉的美酒,泛指品质极好的酒。
浮:漂浮。
仙菊:如仙人般高洁的菊花,常用来形容重阳节赏菊的场景。
琼筵:豪华的宴席,琼为美玉,象征宴席的华贵。
荐:献上,进献。
芳芷:芬芳的白芷,一种香草,常用于祭祀或点缀宴席。
一闻:一经听到。
帝舜歌:指源自古代圣王舜帝的歌曲,这里可能指某种与重阳节或庆典相关的乐曲。
欢娱:欢乐、愉悦的心情。
良未已:确实还未停止,意为欢愉之情持续不断。

翻译

重阳节这天举行科举考试,恰逢千年难遇的圣君纪元。
于是欣然远眺秦地的郊野,登高望向灞水之滨。
晶莹的美酒中漂浮着仙人般的菊花,豪华的宴席上献上芬芳的白芷。
一听那传自帝舜的歌声,心中的欢愉久久未能平息。

鉴赏

这首诗描绘了一个宴会场景,时间背景设定在重九(农历 九月初九)这一天。开头两句“重九开科历,千龄逢圣纪”表明这是一个特殊的日子,一方面是时光流转的记录,另一方面也是遇见古圣先贤的一种纪念。

接下来的“爰豫瞩秦坰,升高临灞涘”则描绘了宴会举行的地理环境。诗人似乎在描述一个位于山丘之上的亭子,可以俯瞰到远处的河流(灞涘)。

“玉醴浮仙菊,琼筵荐芳芷”一句,则是对宴会上美酒佳肴的赞美。玉液、琼盘都是极尽华丽的词汇,用以形容食物和饮品的精致与珍贵。

最后,“一闻帝舜歌,欢娱良未已”表达了诗人听到了有关远古圣君尧(帝)与舜的歌谣,对于这种文化的回忆和传承感到非常愉悦,心中的喜悦之情尚未平息。

整首诗通过对自然景观、宴会氛围以及历史记忆的描绘,展现了一个充满古典气息的欢乐场面。

猜你喜欢