王子才军中有道人鬻笔既售而去笑曰吾姓名在管中破视有细字曰李洞长求之不复见矣
宋 · 黄彦平
车马相逢地,龙蛇杂处中。
从容李洞长,游戏管城公。
堕履方圯下,跳壶已阆风。
还同贺水部,乘兴看行宫。
从容李洞长,游戏管城公。
堕履方圯下,跳壶已阆风。
还同贺水部,乘兴看行宫。
注释
车马:形容人来人往繁华。地:地点。
龙蛇:比喻各种人物,或指代复杂的社会环境。
杂处:混杂相处。
从容:不慌不忙,镇定自若。
李洞长:李洞,唐代诗人,这里指代有才华的人。
游戏:轻松愉快的态度。
管城公:古人以毛笔为管城子,这里可能指代书法家或者喜好书法的人。
堕履:脱鞋,表示随意。
圯下:圯桥,古代桥梁名。
跳壶:跳跃如壶中的仙人,形容超凡脱俗。
阆风:传说中的仙山。
还同:仍然像。
贺水部:贺知章,唐朝诗人,这里借指有文采的人。
乘兴:带着兴趣或兴致。
行宫:皇帝出行时临时居住的地方。
翻译
车马频繁交错之地,龙蛇混杂的场所。李洞先生举止从容,管城公则游戏人生。
他鞋子脱落在圯桥之下,跃身壶中似在仙境阆风。
如同贺水部一样归来,兴致勃勃地参观行宫。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的场景,发生在战地之中,车马络绎不绝,龙蛇混杂,显示出一种独特的边塞风情。诗人黄彦平以"从容李洞长"和"游戏管城公"来赞誉两位人物,暗示他们或许具有超凡的才华或风度,如同古代神话中的仙人。"堕履方圯下,跳壶已阆风"进一步描绘了他们的行为举止,仿佛超越尘世,行事奇特,令人惊叹。
最后两句,诗人将他们与贺水部相提并论,都是兴致勃勃地欣赏着周围的环境,可能是在行宫附近,展现出一种随性而愉快的氛围。整体来看,这首诗语言简练,通过形象的比喻和叙事,刻画出了一种边塞文人与奇人异士的邂逅,充满了浓厚的诗意和历史感。