小国学网>诗词大全>夜泊闻榔赏析

夜泊闻榔

宋 · 项安世
昨夜天聪门外泊,不闻朝鼓只闻榔。
三年一觉青云梦,始觉人间味许长。

拼音版原文

zuótiāncōngménwàiwéncháozhīwénláng

sānniánjuéqīngyúnmèngshǐjuérénjiānwèicháng

注释

天聪门外:可能指某个特定的地方或者皇宫门外。
朝鼓:古代官府报时或召集官员的鼓声。
榔:这里指晚钟声,与朝鼓相对。
青云梦:比喻仕途顺利,地位显赫的美梦。
人间味:指现实生活中的各种滋味。
许长:表示时间之长,含有对人间生活的重新认识和感慨。

翻译

昨晚我在天聪门外停泊,只听见晚钟声,没听到早朝的鼓声。
经历了三年的梦境,仿佛在青云之上,现在才觉得人间的味道如此悠长。

鉴赏

这首诗描绘了诗人项安世在夜晚停泊于天聪门外的情景。他没有听到通常早晨的朝鼓声,取而代之的是榔声,这可能暗示着一种宁静的夜晚或是特殊的地方风俗。诗人借此机会反思,感慨三年以来的仕途浮沉仿佛一场青云之梦,醒来后才体味到人世间的真实滋味,觉得这种平凡生活中的味道更为长久。整首诗寓情于景,通过对比和自我省思,表达了对现实生活深入的理解和珍视。

猜你喜欢