小国学网>诗词大全>春暮宴罢寄宋寿先辈赏析

春暮宴罢寄宋寿先辈

唐 · 温庭筠
斜掩朱门花外钟,晓莺时节好相逢。
窗间桃蕊宿妆在,雨后牡丹春睡浓。
苏小风姿迷下蔡,马卿才调似临邛。
谁怜芳草生三径,参佐桥西陆士龙。

拼音版原文

xiéyǎnzhūménhuāwàizhōngxiǎoyīngshíjiéhǎoxiāngféng
chuāngjiāntáoruǐ宿zhuāngzài

hòudānchūnshuìnóng
xiǎofēng姿xiàcàiqīngcáitiáolínqióng

shuíliánfāngcǎoshēngsānjìngcānzuǒqiáo西shìlóng

注释

斜掩:半掩着。
朱门:红色的大门。
晓莺:清晨的黄莺。
相逢:相遇。
窗间:窗户旁边。
桃蕊:桃花的花蕊。
宿妆:昨夜的妆容。
牡丹:富贵花。
春睡浓:春意正浓的沉睡。
苏小:古代美女,以其风韵著称。
下蔡:古地名,以美女众多闻名。
马卿:马融,东汉学者,以才情著称。
临邛:古地名,马融曾在此居住。
芳草:象征美好的草木。
三径:隐士住处的小路。
参佐桥:具体地点,可能指代某座桥。
陆士龙:陆机,三国时期文学家,此处借指孤独的文人。

翻译

红木门半掩映着花丛中的钟声,清晨莺啼的季节最适合相遇。
窗户边桃花蕊还残留着昨夜的妆容,雨后的牡丹花瓣沉醉于浓浓的春眠中。
苏小小般的风韵让人如痴如醉,马卿般的才华如同临邛才子。
又有谁会怜惜那长满小径的芳草,参佐桥西的陆士龙独自一人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅美丽的春日宴会结束后的景象,诗人借此表达了对友人的思念和赞赏。开篇“斜掩朱门花外钟”立刻设定了一个富贵与静谧共存的环境,"晓莺时节好相逢"则展现了春日里偶遇知己的喜悦。接下来的"窗间桃蕊宿妆在,雨后牡丹春睡浓"通过鲜活生动的意象,描绘出春天花朵盛放的美景,同时也暗示了一种期待和等待。

诗人的友情赞誉之情,在"苏小风姿迷下蔡,马卿才调似临邛"中得到了充分展现。这里的“苏小”指的是苏味道,“马卿”则是唐代诗人马戴,两位都是当时有名的文学家。诗人通过比较,表达了对宋寿先辈文采的高度评价。

最后,“谁怜芳草生三径,参佐桥西陆士龙”一句,则转向了对自然界中细微之美的感慨和对朋友隐逸生活的关怀。这里的“三径”指的是人迹罕至的小路,“参佐”是唐代名将,“陆士龙”则是唐代文学家。这句话通过对比,表达了诗人对于宋寿先辈不仅有才华,而且可能隐逸于世的理解和赞赏。

总体而言,这首诗不仅展示了温庭筠精湛的艺术造诣,更通过优美的语言和深厚的情感,传递了一种对友情的珍视和对自然之美的无限赞叹。