寄李洞秀才
唐 · 齐己
到处听时论,知君屈最深。
秋风几西笑,抱玉但伤心。
野水翻红藕,沧江老白禽。
相思未相识,闻在蜀中吟。
秋风几西笑,抱玉但伤心。
野水翻红藕,沧江老白禽。
相思未相识,闻在蜀中吟。
注释
到处:各个地方。时论:当时的舆论或众人的评论。
知君:知道您。
屈最深:承受的冤屈最多、最深重。
秋风:秋季的风,常带凄凉意象。
几西笑:几次苦笑,西笑可能指苦笑或无奈的笑。
抱玉:比喻怀有高洁的品德或才华。
但:只,仅仅。
野水:野外的池塘或河流。
翻红藕:红色的荷花在水中摇曳,翻动。
沧江:苍茫广阔的江河。
老白禽:年老的白色水鸟,也可能象征孤独高洁之士。
相思:相互思念,此处指对诗人的仰慕之情。
未相识:还没有互相认识。
闻在:听说在。
蜀中吟:在蜀地吟诗,蜀中指四川一带。
翻译
到处都能听到世人的议论,了解到您遭受的冤屈最为深重。秋风中几次苦笑,怀抱美玉却只能暗自神伤。
野外的池塘里红莲翻滚,苍茫的江面上老白鸟栖息。
虽然心生相思却还未曾相识,听说您在蜀地吟诵诗歌。
鉴赏
这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《寄李洞秀才》。从诗的内容来看,诗人通过自然景物的情感表达了自己对友人的深切思念和内心的哀伤。
“到处听时论,知君屈最深。”这两句开篇便揭示了诗人对李洞秀才的了解和同情。诗人在各处听到有关李洞的情况,知道他遭受了极大的不幸或压抑,这里的“屈”字形象地表达了一种内心的委屈。
接下来,“秋风几西笑,抱玉但伤心。”这里的“秋风”常被用来比喻时间的流逝和世事的无常。诗人在秋风中微笑,但这种微笑并非出自快乐,而是掩饰着内心的痛苦。“抱玉”象征着纯洁与珍贵,可能暗指诗人的高尚情操或对友人的深切思念。然而,这份思念却只能带来伤心。
“野水翻红藕,沧江老白禽。”这两句描绘了一幅秋天的景象。“野水”和“沧江”都是自然界的意象,而“翻红藕”和“老白禽”则分别描绘了水中藕草变红、江上白鸟衰老的情形。这两句诗通过对比手法,强化了时间流逝与生命无常的主题。
最后,“相思未相识,闻在蜀中吟。”这两句表达了诗人对于远方友人的深切思念。尽管两人未曾谋面,但诗人仍能感受到那份深沉的情谊。这“相思”之情,在蜀地(今四川一带)的山水间回响,显然是诗人内心世界的真实写照。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘和借助秋风、野水等意象,传达了诗人对于友人的深切思念,以及面对生活中的挫折与压抑时的哀伤情怀。