兰花五言
宋 · 杨万里
护雨重重膜,凌霜早早春。
三菲碧弹指,一笑紫翻唇。
野竹元同操,官梅晚卜邻。
花中不儿女,格外更幽芬。
三菲碧弹指,一笑紫翻唇。
野竹元同操,官梅晚卜邻。
花中不儿女,格外更幽芬。
拼音版原文
注释
护雨:保护雨水。重重膜:层层薄膜。
凌霜:冒着寒霜。
早早春:早春时节。
三菲:三种绿色花朵。
碧:绿色。
弹指:轻弹手指。
一笑:笑容。
紫:紫色。
翻唇:染上双唇。
野竹:野外的竹子。
元同操:心意相通。
官梅:官家种植的梅花。
晚卜邻:迟来选择邻居。
花中:在花丛中。
不儿女:不似世俗儿女。
格外:特别。
幽芬:清雅的芬芳。
翻译
层层保护着雨水的薄膜,早春在寒霜中显现。三种绿色的花朵轻弹指间绽放,紫色的笑容染上双唇。
野外的竹子与我们心意相通,官家的梅花迟来选择邻居。
在这百花丛中,它们不似世俗儿女,反而更加清雅芬芳。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的兰花图景。"护雨重重膜,凌霜早早春"两句,通过对比手法,将兰花的坚韧与其他植物在雨中和霜中的脆弱进行对照,表现了兰花傲寒的品格,同时也预示着春天的到来。"三菲碧弹指,一笑紫翻唇"则是对兰花外形之美的描绘,"三菲"指兰花的三片花瓣,"碧弹指"形象地表达了兰花清新脱俗的色泽,而"一笑紫翻唇"则勾勒出兰花中间那似笑非笑的紫唇,更显得生动传神。
"野竹元同操,官梅晚卜邻"两句,通过将兰花与竹和梅相比较,强调了兰花独立不羁、超凡脱俗的特性。这里的"野竹"代表着自然无为,而"官梅"则象征着人间的规矩和束缚,兰花既不同于自由自在的竹,也不同于需依附于人间礼节的梅。
最后两句"花中不儿女,格外更幽芬"进一步描写了兰花的高洁品质。"花中不儿女"表明兰花超脱世俗,不染尘埃,而"格外更幽芬"则说明兰花之美在于其超凡脱俗的韵味,令人沉醉。
整首诗通过对兰花的细腻描写和与其他植物的比较,展现了作者对于兰花高洁、独立和独特美感的赞赏,同时也反映出作者个人的品格追求和审美情趣。