寄觉范长沙
宋 · 陈瓘
大士游方兴尽回,家山风月绝尘埃。
杖头多少闲田地,挑取华严入岭来。
杖头多少闲田地,挑取华严入岭来。
拼音版原文
注释
大士:指修行有道或者德高望重的人。游方:云游四方,四处游历。
兴尽:游玩结束,兴致已尽。
家山:故乡的山。
风月:自然景色,也指美好的时光。
绝尘埃:远离尘世的喧嚣。
杖头:拐杖顶端。
闲田地:闲置的土地。
挑取:挑着(东西)。
华严:佛教经典《华严经》。
入岭来:进入山中。
翻译
大士游历完毕返回家乡,那里的山水风月远离尘世纷扰。
鉴赏
这首诗描绘了一位大士(可能指得道高僧)游历完毕返回家乡的情景。"家山风月绝尘埃"一句,通过赞美家乡的山水风月,表达了诗人对宁静自然环境的向往和对尘世喧嚣的超脱。"杖头多少闲田地"暗示了大士手中所持的或许象征着禅意或修行的拐杖,杖头的田地则象征着他内心的富足与闲适。最后,"挑取华严入岭来"中的"华严"可能指的是佛教经典《华严经》,大士带着这份智慧之光,如同挑灯入山,准备在静谧的岭上继续他的修行或传播佛法。整体来看,这首诗寓含了对禅修生活的赞美和对精神归宿的追求。